더 많은 노래 — Deemz
더 많은 노래 — TUZZA Globale
더 많은 노래 — Natalia Szroeder
설명
작곡, 프로듀서, 음악제작: Deemz
마스터링 엔지니어, 믹싱 엔지니어: Dj Johny NOBOCOTO Studio
보컬, 작사: Natalia Szroeder
작사, 보컬: TUZZA Globale
가사 및 번역
원문
To proste jak dwa razy, dwa razy nic się nie zdarzy
Pamiętam te czasy jedyne co tu mogłem no to marzyć
Siedziałem z tyłu klasy, na ostatniej stronie bohomazy
Nim zrobiłem Metro patrzyłem jak dziadek maluje swe obrazy
Zawsze mówił na panienki musisz mieć czyściutkie buty
A ja obierałem trudne azymuty, jak orzech twarde sztuki
Nie mogłem rozejść łupin, nocą wyłem do księżyca tak jak Remus Lupin
Pamiętam bójki po jednej Piotrowi zszyli oba łuki
Wtedy celem na czterech jarać szlugi, siadać do butli, nie nauki
Parę lat wcześniej, idąc murawą, Boruca trzymam za rękę
Na piersi mam L'kę, przed oczami flesze
A za plecami słyszę pełną żyletę
Parę lat później z torbą na trening, wypchaną towarem
Mijam granicę nad ranem, a wieczorem hajs liczę
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam
Momenty odtwarzam w głowie, jak na wideo
Złapałem życie za rogi i płyną dni After Rodeo (After Rodeo)
Wcześniej ta gra to było dopiero demo Segi
Błąkaniem bez celu, eureki dni szare tak, jak szeregi (jak szeregi)
Pół życia za piłą latane, wołanie na bojo kolegi
Pod balkon do matki, się czułem tak, jak Romeo Monteki
Adrenalina na stadion, drzeć ryja, mecze i te noże
No bo jak skorzy to sprawy stawiamy na ostrzu noży
Warszawskie suburbia to nie jest Florencja i nie jest Wenecja
Tęga mina zbledła, jak wtedy z bramą wleciała do nas Sandecja
Dzisiaj drzwiami chcą wbić w backstage
Gdzie siedzę z Bohemą, nie pamiętam wczoraj
Parę chwil mam na video
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam)
Światło zgaś, wspomnienia i obrazy z starych taśm
Odtwarzam w głowie
To obca baśń, a morał dobrze znam (dobrze znam), dobrze znam
한국어 번역
두 번 하면 간단해, 두 번 하면 아무 일도 일어나지 않을 거야
그 시절을 기억해 내가 할 수 있었던 건 꿈뿐이었어
난 수업 맨 뒷자리에 앉아있었어, 그 헛소리의 마지막 페이지에
Metro를 만들기 전에 나는 할아버지가 그림을 그리는 것을 지켜보았습니다.
그는 늘 말했어요, 숙녀분들은 깨끗한 신발을 신어야 해요
그리고 나는 어려운 방위각, 너트처럼 단단한 조각을 선택했습니다
나는 껍질을 깨뜨릴 수 없었어, 밤에는 리무스 루핀처럼 달을 향해 울부짖었지
나는 싸움을 기억합니다. 그들은 피오트르를 위해 두 활을 차례로 꿰매었습니다.
그럼 목표는 술을 마시는 것, 술을 마시는 것, 공부를 안 하는 것
몇 년 전, 나는 보루크의 손을 잡고 경기장을 걷고 있었습니다.
가슴에 L'ka가 있고, 눈앞이 번쩍인다
그리고 내 뒤에서 면도날 소리가 들립니다.
몇년 후 굿즈가 가득 담긴 트레이닝백을 들고
아침에는 국경을 넘어 저녁에는 돈을 세어
오래된 테이프의 조명, 추억, 이미지를 끄세요
머릿속으로 다시 재생해
외국 동화지만 도덕은 잘 알아요
오래된 테이프의 조명, 추억, 이미지를 끄세요
머릿속으로 다시 재생해
외국 동화인데 도덕은 잘 알아 (잘 알아) 잘 알아
비디오처럼 머릿속에서 순간을 재생합니다.
인생을 뿔로 움켜쥐고 애프터 로데오(After Rodeo)의 시절은 지나가고
이전에 이 게임은 Sega 데모에 불과했습니다.
정처 없이 방황하는 유레카 대열처럼 회색빛 날들 (대열처럼)
내 인생의 절반을 톱을 쫓으며 친구의 도움을 청하며 보냈습니다
어머니의 발코니에서 나는 마치 로미오 몬테규가 된 기분이었어
경기장으로 향하는 아드레날린, 비명, 성냥과 칼
글쎄요, 그렇게 할 때 우리는 일을 칼날에 놓게 됩니다
바르샤바 교외 지역은 피렌체도 아니고 베니스도 아닙니다.
산데차가 문을 들고 날아오자 통통했던 얼굴이 창백해졌습니다.
오늘 그들은 문으로 무대 뒤편에 침입하고 싶어
보헤미아와 함께 어디에 앉아 있었는지 어제는 기억나지 않아
영상으로 잠시 시간을 내어
오래된 테이프의 조명, 추억, 이미지를 끄세요
머릿속으로 다시 재생해
외국 동화인데 도덕은 잘 알아요 (잘 알아요)
오래된 테이프의 조명, 추억, 이미지를 끄세요
머릿속으로 다시 재생해
외국 동화인데 도덕은 잘 알아 (잘 알아) 잘 알아