더 많은 노래 — Louis Villain
설명
작곡가: Filip Diesendorf-Krause
작사: Filip Diesendorf-Krause
가사 및 번역
원문
Najdroższa dla mnie sztuka, zawdzięczam wiele jej, chociaż pamiętam jak miałem ją gdzieś po jeden pięć.
Spędzałem z powiek sen, pisałem to samotnie, a kreśliłem za trzech. Teraz to do mnie wraca, życie jak Mona Lisa, ty, śmiać się czy płakać?
Rzadko już piję, a często mnie wam kaca.
Krwi, potu oraz tu tyle, że aż zaczęło kapać. Piszę tą płytę jakby była ostatnia znowu.
Jadę do Kwiatka, żeby znowu coś nagrać. O tym, że jest bracie trudno? Chuj w to!
Czeka na nas więcej niż pieprzony dwójak brutto. Ty, wpierw się sypie, no a później trzeba tu pozbierać.
Takie życie, czasem trzeba zacząć znów od zera. I nie ma, że się mordo nie da.
Jestem tyle w plegar, że nie pomoże mi ortopeda.
Dobra, dobra, nie walę do dna co dnia i już nie wącham, mordzia, spytaj czy można. Można? Można! Jeszcze trzy grosze dorzucę.
Czołówkę raperów wpierdolił producent.
Płacę za to wszystko, co jest bez ceny, także przestań robić już mi te sceny.
Nigdy nie zejdę ze sceny, bo nie spocznę na laurach jak Fred Perry.
Płacę za to wszystko, co jest bez ceny, także przestań robić już mi te sceny.
Nigdy nie zejdę ze sceny, bo nie spocznę na laurach jak Fred Perry.
Jak zaczynałem, nie chodziło mi o siano. Stałem ciągle przy swoim, a przyszło do mnie samo.
Gdzieś słyszałem, że mi odjebało. Jak mam schować dumę w kieszeń, skoro całą mam wypchaną?
Bracie, nie wiem, skurwiele czują niechęć, bo u mnie bardziej maria, a u nich bardziej peszek.
Mała się nie zamartwiaj, czekają nas Seszele, a ty nie dygaj wariat, robimy se szelę. Ja, choć nie żyję w bajce, są królewny jednej nocy.
Znowu tańczę, myślę, kiedy powiem sobie wreszcie dosyć.
Mnie cieszą promienie słońca, kiedy wita ranek i te dupy, co się nie chcą wiązać, chcą być przywiązane.
To już nie te czasy, jak latałem z kotem w worku. Z jednej strony skuty, a z drugiej chciałem się odkuć.
Czuję się jak w filmie i robię rap o tym kotku.
Dawaj mnie to złoto, no i wszystko, do gabloty powtórk.
Płacę za to wszystko, co jest bez ceny, także przestań robić już mi te sceny. Nigdy nie zejdę ze sceny, bo nie spocznę na laurach jak Fred
Perry.
Płacę za to wszystko, co jest bez ceny, także przestań robić już mi te sceny.
Nigdy nie zejdę ze sceny, bo nie spocznę na laurach jak Fred Perry.
한국어 번역
나에게 있어서 가장 비싼 예술품은 내가 그 작품에 많은 빚을 지고 있었지만, 내가 그 작품을 한 개나 다섯 개 정도 가지고 있었을 때를 기억한다.
잠도 못 자고 혼자 쓰고, 셋이서 초안을 작성했어요. 이제 생각나네 모나리자같은 인생 웃을래 울어?
나는 더 이상 술을 거의 마시지 않고, 자주 숙취를 겪습니다.
피, 땀, 그리고 너무 많아서 뚝뚝 떨어지기 시작했습니다. 이번 앨범이 또 마지막 앨범인 것처럼 쓰고 있어요.
다시 녹음하러 Kwiatek에 갈 예정이에요. 얼마나 어려운 일인가요, 형제님? 젠장!
우리를 기다리고 있는 것은 빌어먹을 두 배의 총 수익 이상의 것이 있습니다. 당신은 먼저 무너지고, 그 다음에는 당신 자신을 일으켜 세워야 합니다.
그게 인생이고 때로는 처음부터 다시 시작해야 할 때도 있습니다. 그리고 그것이 이루어질 수 없는 것도 아닙니다.
너무 힘들어서 정형외과 의사가 도와줄 수 없어요.
알았어 알았어 매일 밑바닥도 안 치고 더 이상 킁킁대지도 않고 미안해, 괜찮은지 물어봐. 당신은 할 수 있습니까? 당신은 할 수 있습니다! 2센트를 추가하겠습니다.
프로듀서가 최고의 래퍼들을 망쳐놨어요.
나는 이 모든 것에 대해 대가를 치르지 않고 지불하고 있으니 나를 위해 이런 장면을 만들지 마세요.
나는 프레드 페리처럼 영광에 안주하지 않을 것이기 때문에 결코 무대를 떠나지 않을 것입니다.
나는 이 모든 것에 대해 대가를 치르지 않고 지불하고 있으니 나를 위해 이런 장면을 만들지 마세요.
나는 프레드 페리처럼 영광에 안주하지 않을 것이기 때문에 결코 무대를 떠나지 않을 것입니다.
내가 시작했을 때 건초에 관한 것이 아니 었습니다. 나는 내 입장을 고수했고 그것이 나에게 왔습니다.
어디선가 미쳤다는 말을 들었습니다. 주머니가 다 꽉 차 있는데 어떻게 자존심을 주머니에 넣어둘 수 있겠어요?
형제님, 모르겠어요. 개자식들은 싫어해요. 왜냐면 저는 마리아에 가깝고 그들은 페젝에 더 가깝거든요.
꼬마야, 걱정하지 마라. 세이셸은 우리를 기다리고 있다. 무뚝뚝하게 굴지 마라, 이 미친놈아, 우리는 세이셸을 만들고 있다. 비록 동화 속에 살고 있지는 않지만 아라비안 나이트는 있습니다.
나는 다시 춤을 추고 있는데, 언제쯤이면 충분하다고 말할 수 있을까?
아침을 맞이하는 햇살이 기쁘고, 얽매이기 싫은 엉덩이들은 얽매이고 싶어한다.
이제는 더 이상 고양이를 찌르고 날아다니던 시절이 아닙니다. 한편으로는 수갑이 채워져 있었지만 다른 한편으로는 나 자신을 구원하고 싶었습니다.
마치 영화 속에 들어와서 이 고양이에 대해 랩을 하고 있는 것 같은 느낌이 듭니다.
반복되는 사건을 위해 금과 모든 것을 나에게 주십시오.
나는 이 모든 것에 대해 대가를 치르지 않고 지불하고 있으니 나를 위해 이런 장면을 만들지 마세요. 나는 프레드처럼 내 영광에 안주하지 않을 것이기 때문에 결코 무대를 떠나지 않을 것입니다
페리.
나는 이 모든 것에 대해 대가를 치르지 않고 지불하고 있으니 나를 위해 이런 장면을 만들지 마세요.
나는 프레드 페리처럼 영광에 안주하지 않을 것이기 때문에 결코 무대를 떠나지 않을 것입니다.