더 많은 노래 — Louis Villain
설명
작곡가: Filip Diesendorf-Krause
작사: Filip Diesendorf-Krause
작사: Tymoteusz Rożynek
가사 및 번역
원문
Nie jest mi obce nic co ludzkie.
Zjechałem Polskę od śląskiego po warmińsko-mazurskie.
Szedłem kiedyś bokiem, nieraz na czołówkę i trafiłem prosto na czołówkę. To creme de la creme i drinki z rodem.
Zamykam tą grę, dwa sploty i zgobel. Ona leży koło mnie. Mówię do niej kotek.
Amerykański sen, ale polskie złote. Od L do V do N przeliteruj sobie.
I ja dobrze wiem, co jest pięć i po co to robię.
Mam pociąg do PLN, bilet w jedną stronę i to nie TGV, tylko moja kolej. Dzisiaj nie martwi nic. Siedzę, palę Kali Weed.
Chciała ze mną palić staw. Nigdy jej nie palił. Wstyd!
Nie, nie, nie, nie. Chciałem tylko, wiesz, cash liczyć. Palę sobie jazz bez tytytyty.
Ale ona zakręcone ciało ma. Barcelona, Kalifornia, WWAP.
Cash liczyć. Palę sobie jazz bez tytytyty.
Ale ona zakręcone ciało ma. Barcelona, Kalifornia, WWAP.
Barcelona, Kalifornia, WWAP.
To nie to samo osiem godzin, co kiedyś. Coś się rodzi w mojej głowie.
Jeszcze kiedyś będzie myśl i to nasze pięć minut, to rozciągnę je na wieki.
Na wieki, bo nie mam takiej potrzeby. Nie ma dobrej pasji bez pasji i warta bez pracy.
Nie uprasowałem dresów, zaraz muszę iść do pracy.
Żartowałem w celkach, bo pot na tyle scen w każdym mieście. Moje DNA.
W każdym mieście jazz ciągnie po ulicach, gdzie seba rzuca śmierć. Potem i kaluje mnie. Ona pyta mnie o czas.
Chciałbym odpowiedzieć jej, ale przestał grać już rolę. To amerykański sen.
W tle wyją syreny. Już nie to, co kiedyś. Pięć minut do plaży.
Możemy, jak -chcemy. -Chciałem tylko, wiesz, cash liczyć.
Palę sobie jazz bez tytytyty.
Ale ona zakręcone ciało ma. Barcelona, Kalifornia, WWAP. Cash liczyć.
Palę sobie jazz bez tytytyty. Ale ona zakręcone ciało ma.
Barcelona, Kalifornia, WWAP.
한국어 번역
인간의 어떤 것도 나에게 외계인이 아닙니다.
나는 Silesian Voivodeship에서 Warmian-Masurian Voivodeship까지 폴란드를 여행했습니다.
한 번은 옆으로 걸었고, 어떤 때는 머리 앞으로 가다가 결국은 머리 바로 앞에 섰습니다. 크렘 드 라 크림(Creme de la Creme)으로 가족과 함께 마신다.
두 개의 위브와 하나의 고벨로 이 게임을 마무리하겠습니다. 그녀는 내 옆에 누워 있습니다. 나는 그녀를 새끼 고양이라고 부릅니다.
아메리칸 드림이지만 폴란드 즐로티입니다. L부터 V, N까지 철자를 쓰세요.
그리고 나는 5가 무엇인지, 왜 그렇게 하는지 잘 알고 있습니다.
PLN으로 가는 기차가 있는데 편도 티켓인데 TGV가 아니고 내 차례입니다. 오늘은 아무것도 걱정하지 않습니다. 나는 여기 앉아서 칼리 위드(Kali Weed)를 피우고 있습니다.
그녀는 나와 함께 담배를 피우고 싶어했습니다. 그는 담배를 피운 적이 없습니다. 창피!
아니, 아니, 아니, 아니. 난 그냥 현금을 세어보고 싶었어요. 나는 티타늄 없이 재즈를 피운다.
하지만 그녀는 미친 몸매를 갖고 있다. 캘리포니아주 바르셀로나, WWAP.
현금 수. 나는 티타늄 없이 재즈를 피운다.
하지만 그녀는 미친 몸매를 갖고 있다. 캘리포니아주 바르셀로나, WWAP.
캘리포니아주 바르셀로나, WWAP.
예전과 같은 8시간이 아닙니다. 내 머릿속에 뭔가가 태어났습니다.
다시 한 번 생각이 나고 우리의 5분이 지나면 영원히 연장하겠습니다.
영원히, 나에겐 필요없으니까. 열정 없이는 좋은 열정도 없고, 노력 없이는 가치도 없습니다.
운동복을 다림질하지 않아서 곧 회사에 가야 해요.
감방에서 농담을 한 거예요. 도시마다 장면이 너무 많아서요. 내 DNA.
모든 도시에서 죽음이 닥치는 거리에는 재즈가 출몰합니다. 그러다가 그는 나에게 상처를 입힌다. 그녀는 나에게 시간에 대해 묻습니다.
나는 그녀에게 대답하고 싶지만 그는 그 역할을 중단했습니다. 그것은 아메리칸 드림이다.
배경에서 사이렌이 울린다. 예전과는 다릅니다. 해변까지 5분.
우리는 원하는 것은 무엇이든 할 수 있습니다. - 난 그냥 현금을 세고 싶었어요.
나는 티타늄 없이 재즈를 피운다.
하지만 그녀는 미친 몸매를 갖고 있다. 캘리포니아주 바르셀로나, WWAP. 현금 수.
나는 티타늄 없이 재즈를 피운다. 하지만 그녀는 미친 몸매를 갖고 있다.
캘리포니아주 바르셀로나, WWAP.