더 많은 노래 — girl in red
설명
프로듀서, 소속 출연자: 빨간 옷을 입은 소녀
작곡, 작사: Marie Ulven
작곡, 프로듀서: Aaron Dessner
추가 스튜디오 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Matias Tellez
마스터링 엔지니어: 존 그린햄
가사 및 번역
원문
I keep the letters that you wrote
In a secret place
Every now and then I go
Down memory lane
October passed me by
Just like any month
But I still think of the times
You took the breath out of my
Lungs
You don't have to run, mm-hm
Yeah, I got bitter when you got cold
And could you really blame me, though?
'Cause I'm still tied up
When you go
You know this song is about you
Who else could it be?
You were the first to make me
Feel like I was
Me
Just a memory
It wasn't all good, yeah, it wasn't all pretty
Lost our grip while tryna go steady
Holding on to you like, maybe
One day we'll meet
I met you at the wrong time, didn't wanna see
I was busy with the stars, you were looking at me
For better or for worse? I don't know
But for what it's worth
I made you my whole world
I made you my whole world
Screamin' at the top of my lungs
"How I love you, my girl"
Always in the back of my mind
You'll be my girl
한국어 번역
당신이 쓴 편지를 간직하고 있어요
비밀스러운 장소에서
가끔씩 가는데
다운 메모리 레인
10월이 나를 지나갔어
여느 달과 마찬가지로
하지만 난 아직도 그 시절을 생각해요
넌 내 숨을 앗아갔어
폐
달릴 필요는 없어, mm-hm
응, 네가 추워지면 씁쓸해졌어
그런데 정말로 나를 비난할 수 있나요?
난 아직 묶여있으니까
당신이 갈 때
이 노래가 당신에 관한 노래라는 걸 알잖아요
또 누구일까요?
나를 만든 건 네가 처음이야
내가 그랬던 것 같은 느낌
나
그냥 추억
다 좋지는 않았어, 그래, 다 예쁘진 않았어
꾸준히 하려고 하다가 그립을 잃었어
널 붙잡고 있는 것 같아, 어쩌면
언젠가 우리는 만날 거예요
내가 너를 잘못된 시간에 만났어, 보고 싶지 않았어
난 별들 때문에 바빠서 넌 날 보고 있었지
더 나은가요, 아니면 더 나쁜가요? 모르겠어요
하지만 그만한 가치가 있는 만큼
난 너를 내 세상의 전부로 만들었어
난 너를 내 세상의 전부로 만들었어
내 폐 꼭대기에서 비명을 지르고 있어
"내가 당신을 얼마나 사랑하는지, 내 딸아"
항상 내 마음 한구석에
넌 내 여자가 될 거야