더 많은 노래 — Zuta
더 많은 노래 — Jacko Brango
설명
프로듀서: 표트르 코워딘스키
작곡: 막시밀리안 미쿨스키
작곡: Zuta Lipowicz
작곡: 아담 포든
작곡가: 표트르 코워딘스키(Piotr Kołodyński)
작사: 주타 리포비츠(Zuta Lipowicz)
믹스 엔지니어: Piotr Kołodyński
마스터링 엔지니어: Piotr Kołodyński
보컬: 시몬 파두신스키(Szymon Paduszyński)
보컬: 주타 리포비치
가사 및 번역
원문
Powiedz tylko, że razem ze mną zniknęło Ci wszystko.
Że w Twoim życiu szaleje śnieżyca i to życie jest nie do życia, bo tak Cię zachwyca. Powiedz jeszcze.
Twoje serce torturują deszcze. Nie wiesz, jak mogłeś się tak wygłupić?
Z ostatnim tchnieniem mnie spróbuj namówić, bym Ci mogła odmówić.
Nie, to nie. To ja nie chcę Ciebie.
Chciałam Cię. Teraz wolę siebie.
Nie, to nie. To ja nie chcę Ciebie.
Chciałam Cię.
Teraz wolę siebie.
Powiem tylko, że razem z Tobą zniknęło mi wszystko.
Że w moim życiu szaleje śnieżyca i to życie jest nie do życia, bo tak mnie zachwycasz. Powiem jeszcze. Moje serce torturują deszcze.
Nie wiem, jak mogłem się tak wygłupić. Ostatnim tchnieniem spróbuję namówić.
Może zechcesz wrócić?
Nie, to nie.
To ja nie chcę Ciebie. Chciałam Cię.
Teraz wolę siebie. Nie, to nie.
To ja nie chcę Ciebie. Chciałam Cię.
Teraz wolę siebie. Nie, to nie.
To ja nie chcę Ciebie. Chciałam Cię.
Teraz wolę siebie. Ja nie chcę
Ciebie.
Wolę siebie.
Siebie.
한국어 번역
나와 함께 모든 것이 사라졌다고 말해주세요.
당신의 삶에 눈보라가 치고 이 삶은 당신을 너무나 기쁘게 하기 때문에 살 수 없다는 것. 더 말해보세요.
비 때문에 당신의 마음이 괴로워집니다. 어떻게 그렇게 멍청할 수 있는지 모르시나요?
마지막 숨을 쉬면서 내가 당신을 거절하도록 설득해 보세요.
아니, 그럼 아니지. 그렇다면 나는 당신을 원하지 않습니다.
나는 당신을 원했습니다. 이제 나는 나 자신을 선호합니다.
아니, 그럼 아니지. 그렇다면 나는 당신을 원하지 않습니다.
나는 당신을 원했습니다.
이제 나는 나 자신을 선호합니다.
당신과 함께라면 모든 것이 나에게서 사라졌습니다.
내 인생에 눈보라가 치고 당신이 나를 너무나 기쁘게 해주기 때문에 이 삶은 살 수 없다는 것입니다. 한 가지만 더 말씀드리겠습니다. 비 때문에 내 마음이 괴로워요.
내가 어떻게 그렇게 어리석을 수 있는지 모르겠습니다. 나는 마지막 숨을 쉬면서 설득하려고 노력할 것입니다.
어쩌면 다시 돌아오고 싶나요?
아니, 그럼 아니지.
그렇다면 나는 당신을 원하지 않습니다. 나는 당신을 원했습니다.
이제 나는 나 자신을 선호합니다. 아니, 그럼 아니지.
그렇다면 나는 당신을 원하지 않습니다. 나는 당신을 원했습니다.
이제 나는 나 자신을 선호합니다. 아니, 그럼 아니지.
그렇다면 나는 당신을 원하지 않습니다. 나는 당신을 원했습니다.
이제 나는 나 자신을 선호합니다. 나는 원하지 않는다
당신.
나는 나 자신을 선호합니다.
내 자신.