노래
아티스트
장르
트랙 커버 Lately

더 많은 노래 — Trijntje Oosterhuis

  1. Did I hear you say you love me
  2. Signed, sealed, delivered (I'm yours)
  3. My cherie amour / You are the sunshine of my life / Isn't she lovely
  4. If it's magic
  5. I was made to love him / Superstition / Master Blaster (Jammin') / Higher ground
  6. For once in my life
모든 노래
  1. Did I hear you say you love me
  2. Signed, sealed, delivered (I'm yours)
  3. My cherie amour / You are the sunshine of my life / Isn't she lovely
  4. If it's magic
  5. I was made to love him / Superstition / Master Blaster (Jammin') / Higher ground
  6. For once in my life
모든 노래

설명

프로듀서: Artone Studio Haarlem

저자: 스티비 원더

가사 및 번역

원문

Lately
I have had the strangest feeling, with no vivid reason here to find.
Yet the thought of losing you's been hanging 'round my mind.
Far more frequently you're wearing perfume, with, you say, no special place to go.
But when I ask, "Will you be coming back soon?
" You don't know, never know.
Well, I'm a girl of many wishes, I hope my premonition misses what I really feel.
My eyes won't let me hide, 'cause they always start to cry.
'Cause this time could mean goodbye.
Lately I've been staring in the mirror, very slowly picking me apart.
Trying to tell myself I have no reason with your heart.
Just the other night while you were sleeping,
I vaguely heard you whisper someone's name.
But when I ask you of the thoughts you're keeping, you just say, "Nothing's changed.
" Well, I'm a girl of many wishes, I hope my premonition misses what I really feel.
My eyes won't let me hide, 'cause they always start to cry.
'Cause this time could mean goodbye, goodbye.
Oh, I'm a girl of many wishes, I hope my premonition misses what I really feel.
My eyes won't let me hide, 'cause they always start to cry.
'Cause this time could mean good- goodbye!

한국어 번역

최근
나는 여기서 찾아야 할 뚜렷한 이유가 없는 가장 이상한 느낌을 받았습니다.
하지만 당신을 잃는다는 생각이 내 마음속에 맴돌고 있어요.
특별히 갈 곳이 없어서 향수를 뿌리는 경우가 훨씬 더 많습니다.
그런데 제가 "곧 돌아올 거예요?
"당신은 몰라요, 절대 몰라요.
글쎄요, 저는 소망이 많은 소녀입니다. 제 예감이 제가 실제로 느끼는 것과 일치하지 않기를 바랍니다.
내 눈은 나를 숨길 수 없어요. 왜냐면 눈은 항상 울기 시작하거든요.
왜냐면 이번에는 작별 인사를 의미할 수도 있으니까요.
최근에 나는 거울을 쳐다보며 아주 천천히 나를 갈라놓고 있습니다.
나는 당신의 마음에 이유가 없다고 스스로에게 말하려고 노력하고 있습니다.
지난번 밤에 당신이 자고 있을 때,
당신이 누군가의 이름을 속삭이는 것을 막연하게 들었습니다.
그런데 무슨 생각을 갖고 있느냐고 물으면 그냥 "아무것도 변한 게 없어.
" 글쎄요, 저는 소망이 많은 소녀입니다. 제 예감이 제가 실제로 느끼는 것과 일치하지 않기를 바랍니다.
내 눈은 나를 숨길 수 없어요. 왜냐면 눈은 항상 울기 시작하니까요.
왜냐면 이번에는 작별 인사를 의미할 수도 있으니까요.
아, 난 소원이 많은 여자야. 내 예감이 내가 실제로 느끼는 것과 빗나갔으면 좋겠어.
내 눈은 나를 숨길 수 없어요. 왜냐면 눈은 항상 울기 시작하거든요.
왜냐면 이번에는 작별 인사를 의미할 수도 있으니까요!

영상 보기 Trijntje Oosterhuis, Jazz Orchestra of the Concertgebouw - Lately

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam