더 많은 노래 — Adèle & Robin
설명
관련 출연자: 아델 & 로빈
작사, 작곡: 아델 쿠베르(Adèle Couvert)
작사, 작곡: Robin Douady
프로듀서, 믹싱 엔지니어: Alexandre Zuliani
마스터링 엔지니어: Alex Gopher
가사 및 번역
원문
Avec toi, j'ai essayé d'être honnête.
Pour la première fois, j'ai montré ce qu'il y a en moi, ce qui laisse des traces, ce qui ne s'efface pas.
-Des ratures, j'en ai fait plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment.
-De changer, pleurer, rire, se remettre en -question. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
-Plus peur d'écrire ma vie au brouillon. -C'est le moment, c'est le moment.
Dans tes bras, à l'abri des regards, j'essaie parfois de danser dans le noir, d'accepter mon corps sans le voir, sans mon reflet dans la glace.
Enfin, je me sens à ma -place.
-Des ratures, j'en ai fait -plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment.
-De changer, pleurer, rire, se remettre en -question. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
-Plus peur d'écrire ma vie au brouillon.
-C'est le moment, c'est le -moment.
-Avec toi, j'ai enfin choisi d'être -moi.
-Dans tes bras, j'ai plus peur d'être -maladroit.
-Je t'ai montré mes failles, tu me dis que -tu t'en fous. -Avec toi, j'ai enfin choisi d'être moi.
J'avais peur que tu t'en ailles, tu m'as dit que j'étais fou.
Dans tes bras, j'ai -plus peur.
-Des ratures, j'en ai -fait plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
C'est le moment, c'est le moment.
-Des ratures, j'en ai fait plein. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
Crayer que c'était grave, mais c'est rien.
-C'est le moment, c'est le moment.
-De changer, pleurer, rire, se remettre en -question. -J'ai longtemps, j'ai longtemps.
-Plus peur d'écrire ma vie au brouillon. -C'est le moment, c'est le moment.
한국어 번역
당신과 함께 솔직해지려고 노력했어요.
나는 처음으로 내 안에 있는 것, 흔적을 남기는 것, 사라지지 않는 것을 보여주었다.
- 많이 지웠어요. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
심각하다고 생각했는데 별거 아니네요.
- 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.
- 변화하기, 울기, 웃기, 스스로에게 질문하기. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
-더 이상 내 인생을 초안 형식으로 쓰는 것을 두려워하지 않습니다. - 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.
눈에 띄지 않는 당신의 품에 안겨 나는 때때로 어둠 속에서 춤을 추려고 노력합니다. 거울에 비친 내 모습도 없이, 보지 않고 내 몸을 받아들이기 위해 말이죠.
마침내 집에 온 것 같은 느낌이 들었습니다.
- 많이 지웠어요. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
심각하다고 생각했는데 별거 아니네요.
- 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.
- 변화하기, 울기, 웃기, 스스로에게 질문하기. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
-더 이상 내 인생을 초안 형식으로 쓰는 것을 두려워하지 않습니다.
- 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.
-당신과 함께, 나는 마침내 나라는 것을 선택했습니다.
- 당신의 품에 안기면 더 이상 서투름이 두렵지 않아요.
-내가 당신에게 내 결점을 보여줬는데, 당신은 -신경 쓰지 않는다고 말해요. -당신과 함께, 나는 마침내 나라는 것을 선택했습니다.
나는 당신이 떠날까봐 두려웠고, 당신은 내가 미쳤다고 말했습니다.
당신의 품안에서 나는 더 이상 두렵지 않습니다.
- 많이 지웠어요. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
심각하다고 생각했는데 별거 아니네요.
시간이다, 시간이다.
- 많이 지웠어요. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
심각하다고 생각했는데 별거 아니네요.
- 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.
- 변화하기, 울기, 웃기, 스스로에게 질문하기. -오랜만이에요, 오랜만이에요.
-더 이상 내 인생을 초안 형식으로 쓰는 것을 두려워하지 않습니다. - 시간이 됐어요, 시간이 됐어요.