가사 및 번역
원문
My baby you're, so fine blow my mind
Baby girl you, you turn eyes
Devil in disguise yeah yeah
Cause you're crazy and you're heartless
Far from harmless
Smashed all of my watches
Baby I
Baby I
I should press charges yeah
You want this
You love this
Thrive off this yeah
Eles dizem "so what?"
Stay with her
Head gon chase what the heart wants
Reviravolta
Vais e voltas
Caso é um chove e não molha
Foda-se
I need you to get your shit together
So we can stay together
Baby girl you own my my mind
Own my body, soul and mind
Vais acabar com a minha life
I swear you're gonna end my life
My baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my
Baby you own my
You do all the things that set me off
Then find me to blame
Tell me you need more vulnerability
But when I show that side of me
You make me feel ashamed
You say big girls don't act like this
Big girls don't cry like this
Like who raised you?
It can't be sweet Maryanne
Cause I know that woman
That's a good woman that raised you
You gon twist my head like I'm an infant
I fall for that body in an instant
Control my whole existence
My friends they don't listen
Eles dizem "so what?"
Stay with her
Head gon chase what the heart wants
Reviravolta
Vais e voltas
Caso é um chove e não molha
Foda-se
I need you to get your shit together
So we can stay together
Baby girl you own my my mind
Own my body, soul and mind
Vais acabar com a minha life
I swear you're gonna end my life
My baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my mind, baby you own my
Baby you own my
Baby you own my
한국어 번역
내 자기야, 넌 정말 멋져 내 마음을 사로잡았어
Baby girl you 눈을 돌려
변장한 악마 그래 그래
넌 미쳤고 무정하니까
무해한 것과는 거리가 멀다
내 시계를 모두 박살냈어
베이비 나
베이비 나
고소해야겠어, 그래
당신은 이것을 원한다
당신은 이것을 좋아합니다
이걸로 번창해 그래
엘레스 디젬 "그래서 뭐?"
그녀와 함께있어
머리는 마음이 원하는 것을 쫓을 거야
레비라볼타
바이스 에 볼타스
Caso é um chove e não molha
포다세
난 네가 정신을 차려야 해
그러니까 우리는 함께 있을 수 있어
자기야, 넌 내 마음의 주인이야
내 몸과 영혼과 정신을 소유하세요
Vais acabar com a minha life
맹세컨대 당신이 내 인생을 끝내게 될 거예요
내 자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야, 넌 내 소유야
자기야, 넌 내 소유야
당신은 나를 화나게 하는 모든 일을 합니다
그럼 내가 탓할 거라고 찾아봐
취약성이 더 필요하다고 말해줘
그런데 그런 모습을 보여주면
넌 날 부끄럽게 만들어
큰 여자들은 이런 식으로 행동하지 않는다고 했잖아
큰 여자들은 이렇게 울지 않아
누가 당신을 키웠나요?
달콤할 리가 없어 메리앤
난 그 여자를 알고 있으니까
당신을 키워준 좋은 여자예요
넌 내가 유아인 것처럼 내 머리를 비틀게 될 거야
한순간에 그 몸에 빠져들어
내 존재 전체를 통제해
내 친구들은 말을 안 들어요
엘레스 디젬 "그래서 뭐?"
그녀와 함께있어
머리는 마음이 원하는 것을 쫓을 거야
레비라볼타
바이스 에 볼타스
Caso é um chove e não molha
포다세
난 네가 정신을 차려야 해
그러니까 우리는 함께 있을 수 있어
자기야, 넌 내 마음의 주인이야
내 몸과 영혼과 정신을 소유하세요
Vais acabar com a minha life
맹세컨대 당신이 내 인생을 끝내게 될 거예요
내 자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야 내 마음의 주인은 너야, 자기야 내 마음의 주인은 너야
자기야, 넌 내 소유야
자기야, 넌 내 소유야