더 많은 노래 — Sorry Boys
설명
프로듀서: 마렉 지에지치
보컬: 미안해요
작곡, 작사: 미안해요들
가사 및 번역
원문
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club Bizarre.
Come together in a dream!
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club Bizarre.
Come together in a dream!
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club Bizarre.
Come together in a dream!
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound. . .
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club
Bizarre.
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club
Bizarre.
Maybe we can join the crowd, life is cool without sound.
Where the crazy people meet on the street with no name.
If you wish upon a star, here's the place, Club
Bizarre
한국어 번역
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다.
이름도 없는 미친 사람들이 길거리에서 만나는 곳.
스타를 원하신다면 바로 여기 Club Bizarre가 있습니다.
꿈속에서 함께해요!
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다.
이름도 없는 미친 사람들이 길거리에서 만나는 곳.
스타를 원하신다면 바로 여기 Club Bizarre가 있습니다.
꿈속에서 함께해요!
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다.
이름도 없는 미친 사람들이 길거리에서 만나는 곳.
스타를 원하신다면 바로 여기 Club Bizarre가 있습니다.
꿈속에서 함께해요!
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다. . .
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다.
이름도 없는 미친 사람들이 길거리에서 만나는 곳.
별에게 소원을 빌고 싶다면 여기가 바로 Club
기괴하다.
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다.
이름도 없는 미친 사람들이 길거리에서 만나는 곳.
별에게 소원을 빌고 싶다면 여기가 바로 Club
기괴하다.
어쩌면 우리도 군중 속에 합류할 수 있을지도 모른다. 소리가 없는 삶은 멋지다.
이름도 없는 미친 사람들이 길거리에서 만나는 곳.
별에게 소원을 빌고 싶다면 여기가 바로 Club
기괴한