더 많은 노래 — sanah
설명
작곡, 프로듀서: Czarny HIFI
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Jacek Gawłowski
보컬, 작곡 작사 : 사나
가사 및 번역
원문
Piękno tej niechcianej
Nie, nie ujrzy dnia
Czeka aż pokochasz
Słówko dasz czy dwa
Ty miniesz je
A ona Cię
Nie spojrzysz się
Olejesz mnie
Niewinna jak polny kwiat
Malutka tak
To jestem ja
Piękno tej niechcianej
W duszy Tobie gra
Nie pozwól mu uciec skosztuj aż do dna
A gdy uciskasz jej
Serce miej
Zostać chciej
Daj smutku mniej
Niewinna jak polny kwiat
Malutka tak, to jestem ja
Czemu Ty wciaz mówisz:
"Piękna nie ma w niej"
Swoim się tu chlubisz
Siłą ręki swej
Czy to coś da, piosnka ta?
Boli jak ostry grad
Niewinna jak polny kwiat (polny kwiat)
Malutka tak, to jestem ja
한국어 번역
원하지 않는 것의 아름다움
아니요, 그 사람은 그날을 볼 수 없을 거예요
그는 당신이 사랑에 빠지기를 기다리고 있어요
한두 마디 해주세요
당신은 그들을 통과할 것이다
그리고 그녀는 당신
당신은 보지 않을 것입니다
당신은 나를 날려버리고 있어요
야생화처럼 순진한
꼬마야, 응
이게 나야
원하지 않는 것의 아름다움
그것은 당신의 영혼 속에서 재생됩니다
빠져나가지 않게 바닥까지 맛보세요
그리고 당신이 그녀를 누르면
마음을 가지세요
나는 머물고 싶다
슬픔을 덜 주라
야생화처럼 순진한
꼬마야, 응, 나야
왜 계속 이렇게 말하나요?
"아름다움은 그녀에게 없다"
당신은 여기에서 자신을 자랑스럽게 생각합니다
그 손의 힘으로
무슨 소용이 있을까, 이 노래?
날카로운 우박처럼 아파
들꽃처럼 순진하다(야생화)
꼬마야, 응, 나야