더 많은 노래 — sanah
설명
보컬, 작곡 작사 : 사나
제작자: KNOXA
믹싱 엔지니어, 프로듀서, 마스터링 엔지니어: Michal Pietrzak
작곡 작사: 막달레나 보이치크(Magdalena Wójcik)
작곡: 톰 홀링스
작곡: 샘 브레넌
가사 및 번역
원문
Koronki mej sukieneczki dotykać chcesz, mm
Chciałbyś je mieć, mm
Od takich panów ja stronię
Tacy już nie, mm
Nie bawią mnie, mm
Ulicą miotam się
Wylewam łezki me (tak jak kurz)
Starłam ciebie już, jak z powieki tusz
Nadzieję miałam, a
Zabrałeś co się da (słabo mi)
Za minione dni tyle dałabym
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Mój miły, już jest po balu
Słodkie jak bez, mm
Słówka weź, mm
Dziś wiem, że nie było szału
Szkoda mi też, mm
Łez itp. (Mm)
Ulicą miotam się
Wylewam łezki me (tak jak kurz)
Starłam ciebie już, jak z powieki tusz
Nadzieję miałam, a
Zabrałeś co się da (słabo mi)
Za minione dni tyle dałabym
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Widzę, że panna ta chce ci uśmiechy słać
A tych perełek mych nie będzie chciał już nikt
Odejdź, a będziemy kwita
Pozostanie twoja świta
A jeżeli ktoś zapyta
Ja odpowiem "nie znam typa"
Wolę olać ciebie chyba
Choć sumienie się odzywa
Już nie będę twoją damą
Wielu w ogień pójdzie za mną
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
Sorry, ja nie będę twoja
Nigdy już nie będę twoja
한국어 번역
내 드레스 레이스를 만져볼래, mm
갖고 싶나요?
나는 그런 남자를 피한다
더 이상은 그렇지 않아, mm
그들은 나를 즐겁게 하지 않아요, mm
나는 거리를 달려가고 있다
눈물을 흘렸어 (먼지처럼)
난 이미 널 마스카라처럼 닦아냈어
나는 희망을 품고 있었다
넌 할 수 있는 걸 다 했어 (나는 약해졌어)
지난 날들에 대해 그 정도를 주었을 텐데
떠나면 우리는 평등해질 거예요
당신의 측근은 그대로 유지됩니다
그리고 누군가가 묻는다면
나는 "종류를 모른다"고 대답하겠다.
차라리 당신을 무시하는 편이 나을 것 같아요
양심이 말하지만
난 더 이상 당신의 여자가 되지 않을 거예요
많은 사람이 나를 따라 불 속으로 들어가리라
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
미안, 난 네 것이 아닐 거야
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
미안, 난 네 것이 아닐 거야
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
얘야, 공은 끝났어
없이도 달콤한, mm
몇 마디 말을 하자면, 음
오늘 난 광기가 없었다는 걸 알아요
나도 미안해, mm
눈물 등 (음)
나는 거리를 달려가고 있다
눈물을 흘렸어 (먼지처럼)
난 이미 널 마스카라처럼 닦아냈어
나는 희망을 품고 있었다
넌 할 수 있는 걸 다 했어 (나는 약해졌어)
지난 날들에 대해 그 정도를 주었을 텐데
떠나면 우리는 평등해질 거예요
당신의 측근은 그대로 유지됩니다
그리고 누군가가 묻는다면
나는 "종류를 모른다"고 대답하겠다.
차라리 당신을 무시하는 편이 나을 것 같아요
양심이 말하지만
난 더 이상 당신의 여자가 되지 않을 거예요
많은 사람이 나를 따라 불 속으로 들어가리라
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
미안, 난 네 것이 아닐 거야
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
미안, 난 네 것이 아닐 거야
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
이 여자가 당신에게 미소를 보내고 싶어하는 것 같아요
그리고 아무도 내 진주를 원하지 않을 거예요
이 여자가 당신에게 미소를 보내고 싶어하는 것 같아요
그리고 아무도 내 진주를 원하지 않을 거예요
이 여자가 당신에게 미소를 보내고 싶어하는 것 같아요
그리고 아무도 내 진주를 원하지 않을 거예요
이 여자가 당신에게 미소를 보내고 싶어하는 것 같아요
그리고 아무도 내 진주를 원하지 않을 거예요
떠나면 우리는 평등해질 거예요
당신의 측근은 그대로 유지됩니다
그리고 누군가가 묻는다면
나는 "종류를 모른다"고 대답하겠다.
차라리 당신을 무시하는 편이 나을 것 같아요
양심이 말하지만
난 더 이상 당신의 여자가 되지 않을 거예요
많은 사람이 나를 따라 불 속으로 들어가리라
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
미안, 난 네 것이 아닐 거야
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다
미안, 난 네 것이 아닐 거야
나는 다시는 당신의 것이 될 수 없습니다