노래
아티스트
장르
트랙 커버 Otra Vez Cai

Otra Vez Cai

2:22라틴 민속 앨범 Los Chamantos de Mi Chile 0000-00-00

가사 및 번역

원문

¡Rrrrija, jija!

Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti.

Allá va, allá va, allá va, allá va. No se vuelva a enredar y vamos a bailar mejor.

La niña que baila es un primor, quisiera llevarla en mi corazón.

La damita y el varón bailan cueca, ¡sí, señor!

La señorita y el señor bailan la cueca a lo campeón. ¡Jija!

Tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti, tiki, tiki, ti.

Otra vez caí en tus brazos.

Caramba, sin pensar en lo que hacía.

-Caramba, sin pensar en lo que hacía. -¡Ándame, mujer!

Caramba, aunque el tiempo cura todo. Caramba, se me abri. . .

ran las heridas.

Caramba, otra vez caí en tus -brazos. -¡Otra vez!

Prometiste de nuevo -que me querías. -Allá va, allá va, allá va, allá va.

Ya te vengo a escucharte, no me servías.

Prometiste de -nuevo que me querías. -¡Me voy a beber!

No me servías, sí, -un falso amante. -¡Oye, india!

-Con las mismas mentiras. -Oye, india.

Tú me engañaste.

Ya no quiero tus brazos ni tu regazo.

¡Rrrrija, jija!

한국어 번역

으르리자, 하하!

티키, 티키, 티, 티키, 티키, 티, 티키, 티키, 티.

저기로 간다, 저기로 간다, 저기로 간다, 저기로 간다. 다시는 얽매이지 말고 더 잘 춤추자.

춤추는 소녀는 미인이다. 나는 그녀를 내 마음속에 담고 싶다.

작은 아가씨와 남자가 쿠에카를 춤추고 있습니다. 예, 선생님!

숙녀와 신사는 챔피언처럼 쿠에카 춤을 춥니다. 하하!

티키, 티키, 티, 티키, 티키, 티, 티키, 티키, 티.

나는 다시 한번 당신의 품에 안겼습니다.

와, 그 사람이 뭘 하고 있었는지 생각도 안 하고.

-와, 그 사람이 뭘 하고 있었는지 생각도 안 하고. -어서, 여자!

와, 시간이 모든 것을 해결해 주네요. 와, 나한테 열렸어. . .

상처가 달렸다.

와, 난 또 네 품에 안겼다. -다시!

당신은 나를 사랑한다고 다시 약속했습니다. - 저기 가, 저기 가, 저기 가, 저기 가.

나는 당신 말을 들으러 갑니다. 당신은 나에게 아무 소용이 없습니다.

당신은 나를 사랑한다고 다시 약속했습니다. -나 마실래!

당신은 나에게 쓸모가 없었습니다. 그래, 거짓 연인이었습니다. -안녕, 인디언!

-같은 거짓말로. - 안녕, 인디언.

당신은 나를 속였습니다.

나는 더 이상 당신의 팔이나 무릎을 원하지 않습니다.

으르리자, 하하!

영상 보기 Maihuen de los Angeles - Otra Vez Cai

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam