더 많은 노래 — Maihuen de los Angeles
설명
작사: 크리스티앙 코르테스 포블레테
가사 및 번역
원문
¡Uuuuija!
¡Ija!
Vaya, vaya va. Vaya, vaya va. Tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui.
Las guitarras, las vigüelas, los chamantos, las espuelas.
Chamantos, espuelas, guitarras, vigüelas, las niñas bonitas y la cuenca chilena.
Vaya, vaya va. Tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui, tiqui.
En la Plaza de la Victoria mataron un picaflor, -mataron un picaflor. -Vaya, vaya. Vaya, vaya va.
Tiqui, tiqui, -tiqui.
-Del buche le sacaron la bandera tricolor, en la
Plaza de la Victoria.
Ofrécele a esa niña, no seas cobarde. La Plaza de la Victoria, la Plaza de
Chaure.
Ofrécele a esa niña, no seas -cobarde. -¡Oh, la la, la!
-La Plaza de Chavrecí, la Plaza Lencilla. -¡Oye, oye!
-Donde juegan el fútbol. . . -¡Linda rosa!
-Los palomillas. -¡Una vez!
Dos plazas de La Llancha fueron mis canchas.
¡Uuuuija!
한국어 번역
앗!
하하!
가, 가. 가, 가. 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴.
기타, 비겔라스, 샤만토스, 박차.
Chamantos, 박차, 기타, vigüelas, 예쁜 소녀 및 칠레 분지.
가, 가. 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴, 티퀴.
빅토리아 광장에서 그들은 벌새를 죽였습니다. -벌새를 죽였습니다. -와, 와. 가, 가.
티퀴, 티퀴, -티퀴.
-작물에서 그들은 삼색기를 가져갔습니다.
승리 광장.
그 여자에게 제안하세요. 겁쟁이처럼 굴지 마세요. 승리 광장, 플라자 드
차르.
그 여자에게 제안하세요. 겁쟁이처럼 굴지 마세요. -아, 라라, 라!
-차브레시 광장, 렌실라 광장. -이봐, 이봐!
-축구하는 곳. . . - 예쁜 장미예요!
-나방. -한 번!
La Llancha의 두 광장은 내 분야였습니다.
앗!