더 많은 노래 — Sebastian Yatra
설명
프로듀서, 보컬: Sebastián Yatra
프로그래머, 기타, 프로듀서, 녹음 엔지니어: Esteban Obando
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Tom Norris
A&R: 알도 곤잘레스
A및 코디네이터: Santiago Acebal
및 관리 책임자: Rodolfo Ramos
작곡가 작사: Sebastián Obando Giraldo
작곡 작사: 마누엘 로렌테 프레이리
작곡 작사: Esteban Obando Jaramillo
가사 및 번역
원문
Hoy me despido de ti, y ya es la décima vez
Ya no me quedan vidas, solo queda llorar
Porque sé, que no voy a encontrar
Como tú a nadie más
Como tú es que realmente no hay nadie más
Y esto es así, esto del amor es así
Que aunque acabe bien, igual se acaba
No es como en Disney, hay final, pero no es feliz
Ven por favor, dame un abrazo más que no sé
Cuándo vuelva a sentir mi mano en tu pelo, tu cara en mi pecho, algo sincero
No se nos cumplió, el final que soñamos, y aun así, sé que no te perdí
No podremos ser, extraños otra vez
En Disney nos queríamos escapar
En Disney nos queríamos escapar
한국어 번역
오늘은 작별인사를 하고 벌써 열번째네요
이제 남은 목숨은 없어 울기만 하면 돼
내가 찾지 못할 걸 알기 때문에
너만큼은 다른 사람도 없어
너처럼 정말 다른 사람은 없어
그리고 이건 이렇지, 사랑에 대한 건 이렇지
좋게 끝나도 끝난다고
디즈니답지 않아 엔딩은 있지만 행복하진 않아
이리와 제발 한번만 더 안아줘 모르겠어
다시 너의 머리칼에 내 손이 닿을 때, 내 가슴에 너의 얼굴이 느껴지면 뭔가 진심이 느껴져
우리가 꿈꾸던 결말은 이루어지지 않았고, 그럼에도 나는 당신을 잃지 않았다는 것을 압니다.
우리는 다시 낯선 사람이 될 수 없습니다
디즈니에서 우리는 탈출하고 싶었어요
디즈니에서 우리는 탈출하고 싶었어요