더 많은 노래 — Extremoduro
설명
보컬: 엑스트레모두로
작곡가: 안톤 이냐키 곤잘레스
작곡, 작사: 로베르토 이니에스타 오헤아
가사 및 번역
원문
Luce la oscuridad
Luz de las velas
Luce la oscuridad
Luz de sirenas
¿Quién va a meterse por el culo mi libertad de expresión?
Cuando diga que me cago en la Constitución
Nadie puede escaparse, si todo es una prisión
¿Por qué coño hay tantos maderos a mi alrededor?
Luce la oscuridad
Luz de las velas
Luce la oscuridad
Luz de sirenas
Estoy cansado de romper televisores
Y vuelven a salir, de dentro, siempre los mismos señores
Voy a pegarme un cabezazo contra alguna barra
Antes que se me ocurra alguna idea más bandarra
Luce la oscuridad
Luz de las velas
Luce la oscuridad
Luz de sirenas
Sigo buscándole a la vida una vida una respuesta
¿Por qué caga un burro cuadra'o teniendo el culo redondo?
¿Por qué, en el fondo del culo, donde la mierda guarda
Hay un picapedrero que los cagajones cuadra?
(Luce la oscuridad)
(Luz de las velas)
(Luce la oscuridad)
(Luz de sirenas)
Yeh
(Luce la oscuridad)
(Luz de las velas)
(Luce la oscuridad)
(Luz de sirenas)
(Luce la oscuridad)
(Luz de las velas)
(Luce la oscuridad)
한국어 번역
어둠을 밝혀라
촛불
어둠을 밝혀라
사이렌 라이트
내 표현의 자유를 누가 건드리겠어요?
내가 헌법에 대해 욕을 한다고 말할 때
모든 것이 감옥이라면 누구도 탈출할 수 없어
도대체 내 주변에는 왜 이렇게 나무 조각이 많은 걸까?
어둠을 밝혀라
촛불
어둠을 밝혀라
사이렌 라이트
나는 텔레비전을 깨는 것에 지쳤습니다.
그리고 그들은 다시 나옵니다. 내부에서는 항상 같은 신사들이죠.
바에 머리를 부딪힐 것 같아
더 이상 나쁜 생각이 나기 전에
어둠을 밝혀라
촛불
어둠을 밝혀라
사이렌 라이트
나는 계속해서 삶, 삶, 답을 찾고 있어요
네모난 당나귀는 둥근 엉덩이를 가지고 있는데 왜 똥을 싸나요?
왜, 엉덩이 깊숙한 곳, 그 똥이 보관되어 있는 곳에
똥 고치는 돌꾼이 있나요?
(어둠이 빛난다)
(촛불)
(어둠이 빛난다)
(사이렌 불)
응
(어둠이 빛난다)
(촛불)
(어둠이 빛난다)
(사이렌 불)
(어둠이 빛난다)
(촛불)
(어둠이 빛난다)