더 많은 노래 — El Último De La Fila
설명
베이스: 안토니오 피델
믹서, 프로듀서: David Tickle
엔지니어: 이안 쿠퍼
드럼: 후안 카를로스 가르시아
보컬: 마놀로 가르시아
기타, 키보드, 프로듀서: Quimi Portet
해먼드 오르간: 사이먼 클라크
작곡가: 마누엘 가르시아 가르시아-페레즈
작곡: Quimi Portet
가사 및 번역
원문
En la niebla de la noche mora el ángel de la confusión. ¡Oh, oh!
Dulce y cruel invierno.
Y en la triste hora de marchar, tras la tregua que el amor me da, ¡oh, oh!
, con tus besos.
¡Oh, oh, oh!
Vuelve la risa rara, la risa del dolor, pesadilla incolor que arrulla a mi guitarra, mi hermana.
Vuelve el ventilador que me despeina el alma y la autopista gris donde se estrella el fin de semana.
Solo, en la niebla de la noche, de tus besos.
Vuelve al caos y a la confusión.
No me mientas, que no sé mentir, ¡oh, oh!
, sin ensayar.
Madrugada, hora de marchar tras la tregua que el amor me da, ¡oh, oh!
Y estoy lejos, en la niebla de la noche, de tus besos.
La risa del dolor ríe sola en mi cara, pesadilla incolor que arrulla a mi guitarra, mi hermana.
Vuelve el ventilador que me despeina el alma y la autopista gris donde se estrella el fin de semana.
한국어 번역
밤안개 속에는 혼란의 천사가 거한다. 어-오!
달콤하고 잔인한 겨울.
그리고 떠나는 슬픈 시간에, 그 사랑이 나에게 주는 휴식 후에, 오, 오!
, 당신의 키스로.
오오오오!
돌아오는 이상한 웃음, 고통의 웃음, 내 기타를 달래는 무색의 악몽, 내 여동생.
내 영혼과 주말이 무너지는 회색 고속도로를 뒤흔드는 팬이 돌아옵니다.
혼자, 밤의 안개 속에서, 당신의 키스와 함께.
혼돈과 혼란으로 돌아가십시오.
나한테 거짓말하지 마, 난 거짓말하는 법을 몰라, 오, 오!
, 연습하지 않았습니다.
이른 아침, 사랑이 주는 휴식을 마치고 떠나야 할 시간, 오, 오!
그리고 나는 밤의 안개 속에서 당신의 키스로부터 멀리 떨어져 있습니다.
고통의 웃음소리가 내 얼굴에 홀로 웃는다. 내 기타를 달래는 무색의 악몽이다, 내 여동생.
내 영혼과 주말이 무너지는 회색 고속도로를 뒤흔드는 팬이 돌아옵니다.