더 많은 노래 — Münchener Freiheit
설명
작곡, 작사, 프로듀서: Stefan Zauner
작곡, 작사: F. Erdmann
작곡, 작사: Tiefenbrunner
가사 및 번역
원문
Flug sieben drei sieben, Abflug mit PanAm von
Berlin.
Die Stewardessen lächeln, der Captain weiß wohin.
Es wird dunkel über Deutschland, es ist neun Uhr zehn.
Oh, Nacht über Deutschland und ich will dich wiedersehen!
Ein Wolkenmeer im Mondschein, das langsam vorüberzieht. Mein Spiegelbild im
Fenster, ich denke an ein Lied. Mmh, Nacht über
Deutschland, es ist zehn vor zehn. Oh, Nacht über
Deutschland und ich will dich wiedersehen.
Uhuu, ich hab heut' noch nicht gelacht. Uhuu, hab die
Augen zugemacht.
Uhuu, hab den ganzen langen Flug an dich gedacht.
Flug sieben drei sieben wird bald schon zu Ende gehen.
Die Lichter einer Großstadt, ich kann schon Häuser sehen.
Mmh, Nacht über Deutschland, es ist zehn nach zehn.
Oh, Nacht über Deutschland und ich will dich wiedersehen.
Uhuu, ich hab heut' noch nicht gelacht. Uhuu, hab die
Augen zugemacht.
Uhuu, hab den ganzen langen Flug an dich gedacht.
한국어 번역
PanAm으로 출발하는 7편 37편
베를린.
스튜어디스는 미소를 지으며 선장은 어디로 가야할지 알고 있습니다.
독일 전역이 어두워지고 있습니다. 시간은 9시 10분입니다.
아, 독일에서의 밤, 또 만나고 싶어요!
천천히 흘러가는 달빛에 운해. 나의 반성
창, 노래를 생각 중이에요. 음, 하룻밤 사이에
독일은 10시부터 10시까지예요. 아, 하룻밤 사이에
독일과 다시 만나고 싶습니다.
으휴, 오늘은 아직 웃지 않았어요. 오오오, 알았어
눈을 감았습니다.
아, 긴 비행 내내 당신 생각을 했어요.
7편 37편이 곧 끝나게 됩니다.
대도시의 불빛, 벌써 집들이 보이네요.
음, 독일의 밤은 10시 10분이에요.
아, 독일에서의 밤, 다시 만나고 싶습니다.
으휴, 오늘은 아직 웃지 않았어요. 오오오, 알았어
눈을 감았습니다.
아, 긴 비행 내내 당신 생각을 했어요.