더 많은 노래 — FiNCH
설명
작곡가, 믹싱 엔지니어, 프로듀서, 프로그래머: Daniel Grossmann
믹싱 엔지니어, 프로듀서, 작곡가: Matthias Mania
마스터링 엔지니어: Hans-Philipp Graf
보컬, 작사: FiNCH
가사 및 번역
원문
Der
Schweiß rennt mir die Stirn herab.
Der Rücken tut mir weh.
Mann, wieder so ein Arbeitstag, der nie zu Ende geht.
Nur eins, was mich noch hoffen lässt: der Schluck zum
Glück.
Mit Fürstenbach, fruchtig, frech und spritzig, am besten eisgekühlt. Spitzenqualität bei Fürstenbach.
Sorgenfrei und glücklich und sauer oder süß.
Spitzenqualität bei
Fürstenbach.
Es klingelt an der Wohnungstür.
Los, Freunde, kommt herein!
Damit ihr euch gleich wohlfühlt, schenk ich uns einen ein. Komm, schenk uns einen ein!
Wir stoßen auf die Freundschaft an mit dem Schluck zum Glück.
Mit Fürstenbach, fruchtig, frech und spritzig, am besten eisgekühlt. Spitzenqualität bei Fürstenbach.
Sorgenfrei und glücklich, ob sauer oder süß.
Spitzenqualität.
Fürstenbach, fruchtig, frech und spritzig, am besten eisgekühlt. Spitzenqualität bei
Fürstenbach.
Sorgenfrei und glücklich, ob sauer oder süß.
Spitzenqualität -bei Fürstenbach.
-Du, mein -Fürstenbach, du. -Mein Fürstenbach.
-Du, mein Fürstenbach, du. -Mein Fürstenbach.
Du, mein Fürstenbach, du, mein
Fürstenbach!
한국어 번역
는
이마에 땀이 흘러내립니다.
허리가 아프다.
아, 끝나지 않는 직장에서의 또 다른 하루.
아직도 나에게 희망을 주는 단 한 가지, 바로 한 모금
행복.
퓌르스텐바흐(Fürstenbach)를 사용하면 과일향이 나고, 톡 쏘는 맛이 나며, 아이스가 가장 좋습니다. Fürstenbach의 최고 품질.
평온하고 행복하며 신맛이 나거나 달콤합니다.
최고 품질
Fürstenbach.
초인종이 울립니다.
자, 친구들, 들어오세요!
바로 기분 좋게 해줄 수 있도록 하나 부어드릴게요. 자, 하나 부어주세요!
우리는 한 모금의 행복으로 우정을 위해 건배합니다.
퓌르스텐바흐(Fürstenbach)를 사용하면 과일향이 나고, 톡 쏘는 맛이 나며, 아이스가 가장 좋습니다. Fürstenbach의 최고 품질.
신맛이든 달콤함이든 평온하고 행복합니다.
최고 품질.
퓌르스텐바흐(Fürstenbach)는 과일 향이 나고, 톡 쏘는 맛이 나며, 아이스가 가장 좋습니다. 최고 품질
Fürstenbach.
신맛이든 달콤함이든 평온하고 행복합니다.
최고 품질 - Fürstenbach.
-당신, 나의 -Fürstenbach, 당신. -나의 Fürstenbach.
-당신, 나의 Fürstenbach, 당신. -나의 Fürstenbach.
너, 나의 Fürstenbach, 너, 나의
퓌르스텐바흐!