더 많은 노래 — FiNCH
설명
프로그래머, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Daniel Grossmann
믹싱 엔지니어, 프로듀서: Matthias Mania
마스터링 엔지니어: Hans-Philipp Graf
보컬, 작사: FiNCH
작곡 작사 : 패트릭 에르난데스
가사 및 번역
원문
Corn gekühlt auf Eis.
Corn gekühlt auf Eis.
Wir wollen heut kein Bier. Oh nein! Wir wollen heut kein Bier.
Oh nein!
Korn, -Korn gekühlt auf Eis. -Korn gekühlt auf Eis.
Wir wollen nur Korn, Korn, Korn.
Korn gekühlt auf Eis.
Gemischt mit Krümel, Eistee oder Cola oder ganz verrückt mit Fanta
Sprite.
Egal, wie du dich heut entscheidest, eins darf niemals fehlen und zwar ganz viel Eis.
Denn wir wollen Korn, Korn, Korn -gekühlt auf Eis. -Korn gekühlt auf Eis.
Wir wollen nur Korn, Korn,
Korn.
Wir sind schon wieder steif, schon wieder steif, schon wieder steif.
Endlich wieder steif, wieder steif, wieder steif.
Double Dibidei!
Spießer sagen: „Schluss mit lustig, Leute, Mann, ihr habt ein
Alkoholproblem. "
Mag schon sein, doch alles besser, als würd man stattdessen ein paar Drogen nehmen.
Denn wir wollen Korn, Korn, Korn gekühlt auf -Eis. -Korn gekühlt auf Eis.
Wir wollen nur Korn, Korn, Korn.
Wir sind schon wieder steif, schon wieder steif, schon wieder steif.
Endlich wieder steif, wieder steif, wieder steif.
Double Dibidei.
Corn gekühlt auf Eis.
Corn gekühlt auf Eis.
Corn gekühlt auf Eis.
Corn gekühlt auf Eis.
한국어 번역
얼음에 얼린 옥수수.
얼음에 얼린 옥수수.
오늘 우리는 맥주를 원하지 않습니다. 안 돼! 오늘 우리는 맥주를 원하지 않습니다.
안 돼!
곡물, 얼음에 식힌 곡물. -얼음에 넣어 차갑게 식힌 곡물.
우리는 단지 곡물, 곡물, 곡물을 원합니다.
얼음에 얼린 곡물.
부스러기, 아이스티 또는 콜라와 섞거나 환타와 함께 섞습니다.
스프라이트.
오늘 무엇을 결정하든 한 가지는 절대 빠지면 안 되는데, 그것은 바로 많은 양의 아이스크림입니다.
우리는 곡물, 곡물, 곡물을 얼음 위에서 식히기를 원하기 때문입니다. -얼음에 넣어 차갑게 식힌 곡물.
우리는 단지 곡물, 곡물,
곡물.
우리는 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해졌습니다.
마침내 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해진다.
더블 디비데이!
블레셋 사람들은 이렇게 말합니다. “웃기지 마세요, 여러분, 여러분에게는 하나가 있습니다.
알코올 문제. "
그것이 사실일 수도 있지만 대신 몇 가지 약을 복용하는 것보다 낫습니다.
우리는 곡물, 곡물, 곡물을 얼음 위에 식히기를 원하기 때문입니다. -얼음에 넣어 차갑게 식힌 곡물.
우리는 단지 곡물, 곡물, 곡물을 원합니다.
우리는 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해졌습니다.
마침내 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해지고, 또 뻣뻣해진다.
더블 디비데이.
얼음에 얼린 옥수수.
얼음에 얼린 옥수수.
얼음에 얼린 옥수수.
얼음에 얼린 옥수수.