가사 및 번역
원문
Мы будто бы с юга, но на Северном полюсе два голоса.
В моем сердце тепло и с поводом, и без повода.
Мигают огни любимого города огромного.
Впереди новый день, и не все будет по-новому, по-новому.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
А под свежим снегом веток седые полосы, и я молчу один.
Важно ли, с кем засыпает осенью на зиму мир?
Ветер кусает мне щеки морозом, я изумленно застыл.
На стекле глаз снег мерцает и россыпью я улыбаюсь один.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле. Целоваться в темноте.
Новый год будто нарисован инеем в окне, губы на стекле.
한국어 번역
우리는 남쪽에서 온 것 같지만 북극에는 두 가지 목소리가 있습니다.
이유가 있든 없든 내 마음에는 따뜻함이 있습니다.
우리가 사랑하는 거대한 도시의 불빛이 깜박이고 있습니다.
앞으로 새로운 날이 다가오고 있으며 모든 것이 새롭고 새롭지는 않을 것입니다.
어둠 속에서 키스.
새해는 창문에 서리가, 유리에 입술이 칠해진 것 같습니다.
어둠 속에서 키스.
새해는 창문에 서리가, 유리에 입술이 칠해진 것 같습니다.
그리고 가지의 신선한 눈 아래에는 회색 줄무늬가 있고 나는 혼자 침묵합니다.
겨울에는 가을에 세상이 누구와 함께 잠드는 것이 중요합니까?
바람이 내 뺨을 서리로 물고 나는 놀라서 얼어붙었다.
유리잔에 눈이 반짝거리고 나는 혼자 크게 웃는다.
어둠 속에서 키스.
새해는 창문에 서리가, 유리에 입술이 칠해진 것 같습니다.
어둠 속에서 키스.
새해는 창문에 서리가, 유리에 입술이 칠해진 것 같습니다.
어둠 속에서 키스.
새해는 창문에 서리가, 유리에 입술이 칠해진 것 같습니다. 어둠 속에서 키스.
새해는 창문에 서리가, 유리에 입술이 칠해진 것 같습니다.