더 많은 노래 — Hi Hania
설명
프로듀서: F44 스튜디오 바르샤바
작곡: F44 Studio Warszawa
작사: F44 Studio Warszawa
가사 및 번역
원문
Słowo też czasami działa na nas jak paliwo
Wszyscy chcą to ukryć, podświadomie na to licząc
Wokół oczy, które tak naprawdę mało widzą
Ludzie, którzy na przemian kochają, nienawidzą
Przy nich chcę tylko uciec do domu
Chcę wrócić do domu, gdzie robi się cicho
Tylko nie mów nikomu, bo trochę się boję, co o mnie pomyślą
Zmieniam się po kryjomu, bo nie chcę kierować się waszą ambicją
Nieważne, co zrobię, a co powiem - inaczej nie widzą
Znów widzisz we mnie kogoś, kim nie jestem
Nawet wybierasz presję, czekasz na kolejną zmianę
Kim jestem?
Co widzisz we mnie?
Czy chcesz wiedzieć?
No zobacz, kim jestem
Znów widzisz we mnie kogoś, kim nie jestem
Nawet wybierasz presję, czekasz na kolejną zmianę
Kim jestem?
Co widzisz we mnie?
Czy chcesz wiedzieć?
No zobacz, kim jestem
Kim jestem?
Kim jestem?
Kim jestem?
No zobacz, kim jestem
Kim jestem?
Kim jestem, co?
Kim jestem?
Zobacz, kim jestem
Kto zostanie obok mnie?
Czy mogę liczyć na ciebie?
Gdy sobą nie jestem i kiedy nie myślę o sobie
Tylko o tym, co powie o mnie ktoś inny
I nie jest ważne już
Co dzieje się w mojej głowie
To zostawię na koniec
Może o tym opowiem, jak mi starczy słów
Znów widzisz we mnie kogoś, kim nie jestem
Nawet wybierasz presję, czekasz na kolejną zmianę
Kim jestem?
Co widzisz we mnie?
Czy chcesz wiedzieć?
No zobacz, kim jestem
Kim jestem?
Kim jestem?
Kim jestem?
No zobacz, kim jestem
Kim jestem?
Kim jestem, co?
Kim jestem?
Zobacz, kim jestem
Nigdy się nie dowiesz, ile jeszcze w sobie kryję
Teraz wiem już, ile można zepsuć w jedną chwilę
Skąd możesz wiedzieć, czego tak bardzo się wstydzę?
Skoro widzisz tyle, ile pozwalam ci widzieć
한국어 번역
말은 때로 우리에게 연료가 되기도 합니다.
모두가 숨기고 싶어 무의식적으로 믿고 있지만
주위에는 별로 보지 못하는 눈들이 가득해
사랑과 미움을 번갈아가며 하는 사람들
그들과 함께 집으로 달려가고 싶어요
조용한 집에 가고 싶다
아무에게도 말하지 마세요. 그들이 나를 어떻게 생각할지 조금 두렵기 때문입니다.
너의 야망에 이끌리기 싫어서 몰래 변해가는 거야
내가 무엇을 하거나 말하든 상관없습니다. 그들은 다른 것을 볼 수 없습니다.
넌 내가 아닌 다른 사람으로 다시 나를 보고 있어
압박감을 선택해도 다음 변화를 기다리지
나는 누구입니까?
당신은 나에게서 무엇을 보나요?
알고 싶나요?
글쎄, 내가 누군지 봐봐
넌 내가 아닌 다른 사람으로 다시 나를 보고 있어
압박감을 선택해도 다음 변화를 기다리지
나는 누구입니까?
당신은 나에게서 무엇을 보나요?
알고 싶나요?
글쎄, 내가 누군지 봐봐
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
글쎄, 내가 누군지 봐봐
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
내가 누구인지 확인하세요
내 옆에는 누가 남을 것인가?
내가 당신을 믿을 수 있습니까?
내가 나 자신이 아닐 때, 나 자신에 대해 생각하지 않을 때
다른 사람이 나에 대해 뭐라고 말할지에 대해서만
그리고 그것은 더 이상 중요하지 않습니다
내 머리 속에 무슨 일이 벌어지고 있는 걸까
그건 마지막으로 남겨두겠습니다
아마 말이 충분해지면 그것에 대해 이야기할 것 같아요
넌 내가 아닌 다른 사람으로 다시 나를 보고 있어
압박감을 선택해도 다음 변화를 기다리지
나는 누구입니까?
당신은 나에게서 무엇을 보나요?
알고 싶나요?
글쎄, 내가 누군지 봐봐
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
글쎄, 내가 누군지 봐봐
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
나는 누구입니까?
내가 누구인지 확인하세요
내 안에 얼마나 더 숨겨져 있는지 넌 절대 모를 거야
한 순간에 얼마나 많은 것이 망가질 수 있는지 이제 알았어
내가 무엇을 그렇게 부끄러워하는지 어떻게 알 수 있습니까?
내가 허락한 만큼 너도 볼 수 있으니까