노래
아티스트
장르
트랙 커버 Все по колу

Все по колу

2:432026-01-15

더 많은 노래 — KAZKA

  1. Про тебе
      3:29
  2. АЛЛО, ПІДТРИМКА!
      2:14
모든 노래

설명

작곡가: Caterina Poltaveць

작사: Caterina Poltaveць

편곡: 파블로 빌루소프(Pavlo Bilousov)

가사 및 번역

원문

Все по колу, все спочатку. Дні міняють маски й назви.
Я живу, наче в замку, і як в павутині фраз.
Все тримається на слові: "Та ще трохи, потім може. . .
" Я сміюся, це від болю, просто так зручніше, схоже.
Мені повітря, мені трохи сну, відчути знов хочу весну.
Світ гойдається і крутиться, хтось знаходиться, хтось губиться.
Мені повітря, мені трохи сну, почула правду, правду злу.
Світ гойдається і крутиться, все минеться, біль притупиться.
Ха-ха, ха-ха, ха-ха, ха-ха!
Я мовчу не через страхи, просто в тиші легше жити.
Інші вірять ще у знаки, я вже вмію не просити.
Все, що мала, вже не гріє, залишилась тільки мова.
Навіть серце - не мій дім, а кімната тимчасово.
Мені повітря, мені трохи сну, відчути знов хочу весну.
Світ гойдається і крутиться, хтось знаходиться, хтось губиться.
Мені повітря, мені трохи сну, почула правду, правду злу.
Світ гойдається і крутиться, все минеться, біль притупиться.

한국어 번역

원 안의 모든 것, 처음부터 모든 것. 요일은 마스크와 이름을 변경합니다.
나는 마치 성에 있는 것처럼, 그리고 문구의 그물 속에 있는 것처럼 산다.
모든 것은 "조금만 더, 그러면 어쩌면..."이라는 단어에 기초합니다.
“웃기도 하고 아프기도 하고 오히려 편해진 것 같아요.
공기도 필요하고, 잠도 필요하고, 다시 봄을 느끼고 싶다.
세상은 흔들리고 돌고, 누군가는 발견되고, 누군가는 길을 잃습니다.
공기가 필요하고, 잠이 필요하고, 진실, 악의 진실을 들었습니다.
세상은 흔들리고 돌고, 모든 것은 지나갈 것이고, 고통은 둔해질 것입니다.
하하하하하하하하하!
나는 두려움 때문에 침묵하지 않습니다. 단지 침묵 속에 사는 것이 더 쉽기 때문입니다.
다른 사람들은 여전히 ​​​​신호를 믿고 있지만 묻지 않는 방법을 이미 알고 있습니다.
그녀가 가졌던 모든 것이 더 이상 따뜻하지 않고 오직 말만 남았습니다.
마음마저도 내 집이 아니라 임시 방이다.
공기도 필요하고, 잠도 필요하고, 다시 봄을 느끼고 싶다.
세상은 흔들리고 돌고, 누군가는 발견되고, 누군가는 길을 잃습니다.
공기가 필요하고, 잠이 필요하고, 진실, 악의 진실을 들었습니다.
세상은 흔들리고 돌고, 모든 것은 지나갈 것이고, 고통은 둔해질 것입니다.

영상 보기 KAZKA - Все по колу

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam