더 많은 노래 — Christophe Maé
설명
마스터러: 아딜 드 생 드니(Adil de Saint Denis)
기타: 아멘 비아나
하모니카: 크리스토프 마에
프로듀서: 크리스토프 메이
리드 보컬: 크리스토프 메이
믹서, 녹음: David Soudan
기타, 타악기, 프로그래밍: Felipe Saldivia
프로듀서: 펠리페 살디비아
키보드, 타악기, 피아노, 프로그래밍: Johan Dalgaard
프로듀서: 요한 달가드
베이스: 로랑 베르네리
바이올린: 마리엘 드 로카-세라
드럼, 비올라: 피에르 프랑수아 뒤푸르
작곡, 작사: 크리스토프 메이
작곡: 펠리페 살디비아
작사: 폴 에콜
가사 및 번역
원문
Elle, elle est comme la lune
Elle a comme un truc qui s'allume
Elle a les plus beaux sentiments
Quand j'ai le coeur en enclume
Elle dit "viens au clair de la lune"
Comme quand j'étais enfant
Elles, elles sont comme la lune
Comme elle, on en a qu'une
Tu sais, faut le savoir avant
Et moi, il y en a quelques-unes
Qui m'ont aimé, mais jamais aucune, non
Ne m'a aimé autant
Moi, je souris sous les étoiles
Elle est à moi la lune
Il y a tellement, tellement d'étoiles
Mais une mère, on n'en a qu'une
Nous, un matin on s'allume
Puis un beau soir, comme des plumes
On repart dans le vent
Toi, tu resteras sur la dune
Comme moi, à regarder la lune
Et tu te diras sûrement
Elles, elles sont comme la lune
Comme elle, on en a qu'une
Tu sais, faut le savoir avant
Et moi, il y en a quelques-unes
Qui m'ont aimé, mais jamais aucune, non
Ne m'a aimé autant
Moi, je souris sous les étoiles
Elle est à moi la lune
Il y a tellement, tellement d'étoiles
Mais une mère, on n'en a qu'une
Et si un jour, un jour elle s'éclipse
Et qu'on me l'éteint ma lune
J'irai au ciel par échelle ou en avion à hélice
Je ferai tout pour qu'on la rallume
Moi, je souris sous les étoiles
Elle est à moi la lune
Il y a tellement, tellement d'étoiles
Mais une mère, on n'en a qu'une
Moi, je souris sous les étoiles
Elle est à moi la lune
Il y a tellement, tellement d'étoiles
Mais une mère, on n'en a qu'une
한국어 번역
그녀는 달과 같다
그녀에겐 불을 밝히는 뭔가가 있어
그녀는 가장 아름다운 감정을 가지고 있습니다
내 마음이 모루 위에 있을 때
그녀는 "달빛 아래로 오세요"라고 말해요
어렸을 때처럼
그, 그들은 달과 같아
그 사람처럼 우리도 하나밖에 없어
있잖아, 먼저 알아야 해
그리고 나한테는 몇 가지가 있어.
나를 사랑했지만 결코 사랑하지 않았던 사람, 아니
나를 별로 사랑하지 않았어
나, 나는 별빛 아래에서 미소 짓는다
그녀는 나의 달이야
별이 너무 많아
하지만 우리 엄마는 한 분뿐이에요
우리는 어느 날 아침 불을 켰다
그러던 어느 아름다운 저녁, 깃털처럼
우리는 바람을 타고 다시 떠난다
당신은 모래 언덕에 머물 것입니다
나처럼 달을 바라보며
그리고 당신은 분명히 스스로에게 이렇게 말할 것입니다.
그, 그들은 달과 같아
그 사람처럼 우리도 하나밖에 없어
있잖아, 먼저 알아야 해
그리고 나한테는 몇 가지가 있어.
나를 사랑했지만 결코 사랑하지 않았던 사람, 아니
나를 별로 사랑하지 않았어
나, 나는 별빛 아래에서 미소 짓는다
그녀는 나의 달이야
별이 너무 많아
하지만 우리 엄마는 한 분뿐이에요
그리고 어느 날, 어느 날 그녀가 빠져나가면
그리고 내 달을 꺼줘
사다리나 프로펠러 비행기를 타고 천국에 갈 거예요
나는 그것을 다시 되찾기 위해 모든 것을 할 것입니다
나, 나는 별빛 아래에서 미소 짓는다
그녀는 나의 달이야
별이 너무 많아
하지만 우리 엄마는 한 분뿐이에요
나, 나는 별빛 아래에서 미소 짓는다
그녀는 나의 달이야
별이 너무 많아
하지만 우리 엄마는 한 분뿐이에요