더 많은 노래 — Bassi Maestro
설명
프로듀서: 아르마니 독
사운드 엔지니어: Davide Bassi
작곡: 다비데 바시(Davide Bassi)
작사: 미셸 도나티
가사 및 번역
원문
. . . Ah! Com'è, com'è, com'è?
Aha, ah-ah, yeah, sì, yeah, yeah.
Prima di scottarmi pure io puntavo al cielo, ore, giorni, anni ad allenarti finché sei meglio.
Solo quando ce la fai e realizzi per davvero, sogni diventano incubi se non sei sveglio.
Ah, se non sei sveglio, ah, se non sei sveglio, ah, se non sei sveglio, sogni diventano incubi se non sei sveglio.
Per me il rap è la forma d'arte perfetta, in un'era di macerie il sentimento è la vendetta. Vice taglia sample, Daniel taglia la fetta, inshallah,
Milano resta la Mecca.
'Sti rapper sono fake, gli basta una Lil Tecca, una vita da cartoon, fra, tu punti alla vetta.
Ma quando stecca, puff, gli danno il brain servito, sai, non puoi fottere una tigre quando te sei tigro.
Ti dicono: "Sei perso il treno, fra, sei un fallito", ma qua ogni cane sta in stazione come fosse a
Chico. Sono al mio sesto disco e mezzo ed è il mio preferito, non è da tutti esser
Fellini come Federico. Se non sai essere te stesso, diventi tutti, borse albanesi,
Cartier cinesi, denti turchi.
Se sono fiori i complimenti, è lì che senti i dubbi, è solo quando sono chiodi che te li prendi tutti.
Prima di scottarmi pure io puntavo al cielo, ore, giorni, anni ad allenarti finché sei meglio.
Solo quando ce la fai e realizzi per davvero, sogni diventano incubi se non sei sveglio.
Ah, se non sei sveglio, ah, se non sei sveglio, ah, se non sei sveglio, sogni diventano incubi se non sei sveglio.
Suona la sveglia e fra mi sveglia dal sogno di una bella vita che mi appartenga.
Le sette e mezza, caffè e sigaretta e sono già in stazione col mio capo che stressa.
Poi prendo il treno, sto in ufficio a tempo pieno, chiudo con il buio e non ne esco sereno, che sbatto!
Ceno al volo, passa un'ora e son crollato, in ogni cazzo di impiegato vedo un genio mancato, ah.
Se studi questo il futuro è già assicurato, ma è da anni che paghi e non hai mai sfondato.
Mai rischiato abbastanza, ti sei comprato una gabbia, vedi il tempo che avanza in monolocali di sabbia.
Sciallo solo se in pausa, fai le ferie a Marate, hai preso un volo per Milano e sei rimasta a sei grate.
Non rischiare mai è stato il rischio più grande e se la vita non risponde hai fatto poche domande, com'è?
Prima di scottarmi pure io puntavo al cielo, ore, giorni, anni ad allenarti finché sei meglio.
Solo quando ce la fai e realizzi per davvero, sogni diventano incubi se non sei sveglio.
Ah, se non sei sveglio, ah, se non sei sveglio, ah, se non sei sveglio, sogni diventano incubi se non sei sveglio.
한국어 번역
. . . 아! 어때요, 어때요, 어때요?
아하, 아-아, 예, 예, 예, 예.
화상을 입기 전에 나도 당신이 나아질 때까지 하늘, 몇 시간, 며칠, 몇 년의 훈련을 목표로 삼았습니다.
꿈은 현실로 만들고 실현해야만 깨어있지 않으면 악몽이 됩니다.
아, 깨어나지 않으면 아, 깨어있지 않으면 아, 깨어있지 않으면 꿈은 악몽이 된다.
나에게 랩은 완벽한 예술 형식이고, 잔해가 가득한 시대에 그 느낌은 복수입니다. Vice는 샘플을 자르고 Daniel은 슬라이스를 자르고 인샬라
밀라노는 여전히 메카로 남아있습니다.
'이 래퍼들은 가짜입니다. 그들에게 필요한 것은 Lil Tecca, 만화 생활뿐입니다. 형제님, 당신은 정상을 목표로 하고 있습니다.
하지만 그가 때리면 펑, 그들은 그에게 두뇌를 제공합니다. 호랑이라면 호랑이와 섹스할 수 없습니다.
그들은 당신에게 "당신은 기차를 놓쳤어요, 형제님, 당신은 실패자예요"라고 말하지만 여기에서는 모든 개들이 마치 개들인 것처럼 역에 있습니다.
치코. 나는 여섯 번째 반 앨범을 가지고 있는데 내가 가장 좋아하는 앨범이지만 모든 사람을 위한 것은 아니다
펠리니가 페데리코 역을 맡았습니다. 자기 자신이 되는 법을 모르면 모두가 된다, 알바니아 가방,
중국 까르띠에, 터키 치아.
칭찬이 꽃이라면 의심이 들 때이고, 손톱이어야만 모든 것을 얻을 수 있다.
화상을 입기 전에 나도 당신이 나아질 때까지 하늘, 몇 시간, 며칠, 몇 년의 훈련을 목표로 삼았습니다.
꿈은 현실로 만들고 실현해야만 깨어있지 않으면 악몽이 됩니다.
아, 깨어나지 않으면 아, 깨어있지 않으면 아, 깨어있지 않으면 꿈은 악몽이 된다.
나에게 속한 아름다운 삶에 대한 꿈에서 알람이 울리고 나를 깨운다.
7시 반, 커피와 담배를 마시고 스트레스를 많이 받는 상사와 함께 이미 역에 와 있습니다.
그런 다음 기차를 타고 사무실에 풀타임으로 근무하고 어둠 속에서 문을 닫고 평화롭게 떠나지 않습니다. 정말 충격적입니다!
나는 즉석에서 저녁을 먹고 한 시간이 지나면 쓰러집니다. 빌어 먹을 직원마다 실패한 천재가 보입니다.
이것을 공부한다면 당신의 미래는 이미 보장되어 있지만 당신은 수년 동안 돈을 지불했지만 결코 성공하지 못했습니다.
충분히 위험을 감수하지 않고 새장을 구입하고 모래 스튜디오에서 시간이 발전하는 것을 봅니다.
휴식 중이거나 Marate에서 휴가 중이거나 밀라노로 비행기를 탔을 때 숄은 6개만 남았습니다.
결코 위험을 감수하지 않는 것이 가장 큰 위험이었고 삶이 반응하지 않는다면 몇 가지 질문만 했을 것입니다. 어떤가요?
화상을 입기 전에 나도 당신이 나아질 때까지 하늘, 몇 시간, 며칠, 몇 년의 훈련을 목표로 삼았습니다.
꿈은 현실로 만들고 실현해야만 깨어있지 않으면 악몽이 됩니다.
아, 깨어나지 않으면 아, 깨어있지 않으면 아, 깨어있지 않으면 꿈은 악몽이 된다.