더 많은 노래 — Vũ.
더 많은 노래 — Low G
설명
퍼포먼스, 보컬: Low G
믹서: Lê Hiếu
기타: Quang Thứ
보컬: 하 뜨랑
퍼포먼스, 보컬: Vũ.
마스터러, 믹서: 동퐁(Dông Phong)
프로듀서: 득하란(Dức Hà Lan)
작곡, 작사: Hoàng Thái Vũ
작곡: Nguyễn Hoàng Long
작사: Nguyễn Hoàng Long
가사 및 번역
원문
Có ánh mắt, câu thơ dịu dàng
Cất tiếng nói ngân nga vội vàng ấy
Có nhớ lắm ai ơi chiều tàn
Bước xuống phố thênh thang, nhẹ nhàng trôi
Đôi tay mang giấc mơ đượm buồn đó
Trong con tim lúc đau liệu còn có em?
Liệu còn có em?
Anh viết nên câu ca buồn rồi rẽ ngang qua mây
Lạc bước trong ánh nắng cuối thu
Không có em
Phía chân trời không có em
Bởi vì
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (với nước mắt lạnh đôi vai)
Không tìm được ai ngọt ngào hơn và hợp hơn
Xinh hơn và duyên hơn ngoài em (yeah)
Anh thấy mặt trời và cầu vồng và kì lân trong đầu ngay từ khi hai ta làm quen
Không còn mưa rào và mây đen (right)
Không còn những buổi sáng nhàm chán (ah)
Fantasy về buổi hẹn hò, anh bắt đầu thấy nhớ
Bắt đầu muốn lấy cớ để gặp em rồi giả vờ đi lang thang
Anh thấy mình ra rạp phim cùng nhau và mua vài xô bỏng ngô để ngồi và ăn đến tối
Xong mình mua vé vào show, nghe nhạc Vũ chờ thời điểm để đặt môi lên môi
Đèn sân khấu sẽ rọi xuống, đủ loại màu lấp lánh trên mắt em khi em nhìn anh bối rối
Ngước lên trời, thấy pháo hoa, và sao chổi, em bật khóc và em nói chỉ cần mình anh thôi
Baby girl
I just wanna be a part of your world
Let everything around us swirl
Đột nhiên khung cảnh chuyển khác
Em bảo anh cần phải thôi chờ em vì không còn cách nào khác ngoài việc là hai ta phải dừng
Anh bảo đừng, em bảo quá muộn
Anh bảo, "Em điên à, em biết mà, anh không thể buông"
Sao mà anh buông được
Từ khi ngày em đến thì chứng rối loạn lo âu nó đã không còn quẩn quanh
Anh đã vứt hết đống Xanax và cuộc hẹn với bác sĩ chỉ vì em mới là trị liệu của anh
Đừng đi, mình sẽ chống lại thế giới, mình sẽ sống cuộc sống mới
Nếu em muốn, mình sẽ tới một thành phố yên bình hơn
Xong hai ta hôn thật lâu, nước mắt em lăn trên má
Giật mình tỉnh khỏi cơn mơ, anh nhận ra (bởi vì)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (bất chấp hết đến ngày mai, yeah)
Không yêu em thì yêu ai? (Không yêu em thì yêu ai?)
Với nước mắt lạnh đôi vai
Yeah, anh biết là chuyện có thể sai (đúng)
Nhưng anh vẫn sẽ đứng ở đây chờ đợi em kể cả khi mà em đang có bạn trai
Không em thì ai? (Không ai!)
Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)
Không yêu em thì yêu ai? (Không ai! Không yêu em thì yêu ai?)
Let me hear you say, one, two, three, let's go
Không yêu em thì yêu ai? (Yeah, không yêu em thì yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai)
Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Ai? Ai? Ai? Yeah)
Và với nước mắt lạnh đôi vai (hoh-oh-oh-oh-oh-oh)
Không yêu em thì yêu ai? (Không biết yêu em thì anh biết yêu ai?)
Anh bất chấp hết đến ngày mai (yeah, bất chấp hết đến ngày mai, let's go)
Không yêu em thì yêu ai? (Ai? Không yêu em thì yêu ai?)
Với nước mắt lạnh đôi vai (không yêu em thì yêu ai? Không yêu em thì yêu ai?)
(Không một ai)
한국어 번역
눈빛이 있고 다정한 가사가 있어
그 성급한 흥얼거리는 목소리는 좀 놓아줘
너무 보고 싶은 늦은 오후
드넓은 거리를 거닐며 살며시 표류하다
그 손에는 슬픈 꿈이 담겨있다
아플 때 내 마음 속에 아직도 네가 있나요?
아직도 당신이 있나요?
슬픈 노래를 쓰고 구름을 뚫고 지나갔지
늦가을 햇살에 길을 잃었다
너 없이는
지평선엔 네가 없어
왜냐하면
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
내일까지 상관없어 (내일까지는 상관없어)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
그리고 어깨에 차가운 눈물을 흘리며 (호오오오오오오)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
내일까지 상관없어 (내일까지는 상관없어)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
그리고 내 어깨에 차가운 눈물을 흘리며 (차가운 어깨에 눈물을 흘리며)
이보다 더 달콤하고 적합한 사람을 찾을 수 없습니다
너보다 더 예쁘고 예뻐 (yeah)
우리가 만난 이후로 내 머릿속에서는 태양과 무지개와 유니콘을 봐왔어
더 이상 소나기와 먹구름은 없어(오른쪽)
지루한 아침은 이제 그만 (ah)
데이트에 대한 환상을 품고, 그는 그것을 놓치기 시작했다
너를 만날 핑계를 찾고 싶더니 헤매는 척을 하게 됐어
그는 함께 영화관에 가서 팝콘 몇 통을 사서 저녁때까지 앉아서 먹게 되었어요.
공연을 마친 뒤 공연 티켓을 사고 음악을 들으며 부는 적절한 순간을 기다려 입술을 맞췄다.
무대 조명이 빛나겠지 혼란스러운 나를 바라보는 네 눈엔 온갖 색이 반짝이지
하늘을 올려다보며 불꽃놀이와 혜성을 보며 눈물을 흘리며 너만 있으면 된다고 했어
아기 소녀
난 그저 네 세계의 일부가 되고 싶을 뿐이야
우리 주변의 모든 것이 소용돌이치게 하세요
갑자기 장면이 바뀌었어요
우리 둘 다 멈추는 것 외에는 방법이 없으니까 그만 기다리라고 했잖아
내가 그러지 말라고 했잖아, 넌 너무 늦었다고 했잖아
그는 말했지 "너 미쳤어? 알잖아, 난 놓을 수 없어"
그가 어떻게 놓아줄 수 있었습니까?
도착한 날부터 불안 장애가 더 이상 남아 있지 않았습니다.
당신이 나의 치료법이라는 이유만으로 자낙스와 의사의 약속을 모두 버렸습니다
가지마 세상과 싸울래 새로운 삶을 살래
원하시면 좀 더 평화로운 도시로 가겠습니다.
오랜 시간 키스를 마친 뒤 볼에는 눈물이 흘러내렸다
꿈에서 깨어나서 그는 깨달았다 (왜냐하면)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
내일까지 상관없어 (내일까지는 상관없어)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
그리고 어깨에 차가운 눈물을 흘리며 (호오오오오오오)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (누구? 누구? 누구? 누구?)
내일까지는 상관없어 (내일까지는 상관없어, yeah)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
어깨에 차가운 눈물을 흘리며
그래, 잘못될 수도 있다는 걸 알아 (맞아)
하지만 너에게 남자친구가 있어도 난 여기 서서 너를 기다릴 거야
내가 아니라면 누가? (아무도 없어요!)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (아무도 없어요! 당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 건가요?)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (아무도 없어요! 당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 건가요?)
하나, 둘, 셋, 가자고 말하는 걸 들려주세요
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (그래, 네가 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
내일까지는 상관없어 (그래, 내일까지는 상관없어)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (누구? 누구? 누구? 누구? 예)
그리고 어깨에 차가운 눈물을 흘리며 (호오오오오오오)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (나를 사랑할 줄 모른다면 누구를 사랑할 것인가?)
내일까지 상관없어 (그래, 내일까지 상관없어, 가자)
당신이 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가? (누구? 나를 사랑하지 않는다면 누구를 사랑할 것인가?)
차가운 눈물을 어깨에 얹고 (나를 사랑하지 않으면 누구를 사랑할 것인가? 나를 사랑하지 않으면 누구를 사랑할 것인가)
(아무도)