더 많은 노래 — RHYDER
더 많은 노래 — CoolKid
더 많은 노래 — BAN
설명
제작자: RHYDER
작곡: Nguyễn Quang Anh
작곡: Nguyễn Nhật Phát
작곡 : Hoàng Lê Bảo Minh
작사: Nguyễn Quang Anh
작사: Nguyễn Nhật Phát
작사: 호앙 레바오 민(Hoàng Lê Bảo Minh)
편곡: RHYDER
가사 및 번역
원문
Lại là DG House
Rhyder (Cool-cool-coolkidnevasleep)
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Và giờ bức tranh ta vẽ tình yêu cũng đã nhạt phai
Yeah, you broke, broke, broke my heart, yeah
Tại sao không nói luôn đi, bây giờ em đang cần ai? (Ai? Ai?)
Không phải anh, no, no, no, no, no
Mm, vậy đi
Nếu như đã không thành đôi, đành thôi
Vậy giờ bọn mình cũng đã yêu nhau xong rồi
Đã từng là một tình yêu đẹp nhất trên đời
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
Trái tim anh giờ đau thế nói buông nhưng mà đâu dễ
Không còn cơ hội đâu bé, oh, yeah
Baby, are you so bad? Kết cục vẫn vậy, đâu khác
Thêm một bài nhạc so sad, how I feel about love, no cap
Chứng kiến anh ra nông nỗi này liệu có phải là điều em muốn thấy?
Oh baby, no, no, no
Vứt hết kỷ niệm đằng sau, nếu như ta chẳng cần nhau
Oh, bae
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Em bỏ anh đi ngay giữa đêm tối
Từng giọt nước mắt anh chợt tuôn, một người nắm, một người buông
I told you that never leave me alone
Lần này thì anh chịu thua em rồi
Chẳng có cơ hội nào nữa em ơi
Giá mà em cũng yêu anh nhiều
I told you that never leave me alone
한국어 번역
또 DG하우스다
라이더(Cool-cool-coolkidnevasleep)
이번에는 너를 포기했어
당신은 한밤중에 나를 떠났어요
그의 눈물 한 방울이 갑자기 흘러 한 방울은 참았고 다른 한 방울은 흘렸습니다.
절대 날 혼자 두지 말라고 말했잖아
이번에는 너를 포기했어
더 이상 기회는 없어, 자기야
내가 당신을 그만큼 사랑했다면
절대 날 혼자 두지 말라고 말했잖아
그리고 이제 우리가 그린 사랑의 그림은 희미해졌습니다
그래, 넌 망가졌어, 망가졌어, 내 마음을 아프게 했어, 그래
그냥 말해보는 게 어때요? 지금 당신에게 필요한 사람은 누구인가요? (누구? 누구?)
너 말고, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼
음, 바로 그거야
커플이 되지 않아도 괜찮아
그럼 이제 우리는 사랑에 빠졌어요
한때는 세상에서 가장 아름다운 사랑이었는데
이번에는 너를 포기했어
당신은 한밤중에 나를 떠났어요
그의 눈물 한 방울이 갑자기 흘러 한 방울은 참았고 다른 한 방울은 흘렸습니다.
절대 날 혼자 두지 말라고 말했잖아
이번에는 너를 포기했어
더 이상 기회는 없어, 자기야
내가 당신을 그만큼 사랑했다면
절대 날 혼자 두지 말라고 말했잖아
이제는 마음이 너무 아파서 놓아주고 싶은데 그게 쉽지 않네요
기회는 없어 자기야, 오, 그래
자기야, 너 그렇게 나빠? 결과는 여전히 똑같아 다르지 않아
너무 슬픈 노래 한 곡 더, 내가 사랑에 대해 어떻게 생각하는지, 모자는 없어
내가 이 상태로 있는 걸 보고 싶은 걸까?
오 베이비, 안돼, 안돼, 안돼
모든 추억을 뒤로하고, 서로가 필요하지 않다면
아, 자기야
이번에는 너를 포기했어
당신은 한밤중에 나를 떠났어요
그의 눈물 한 방울이 갑자기 흘러 한 방울은 참았고 다른 한 방울은 흘렸습니다.
절대 날 혼자 두지 말라고 말했잖아
이번에는 너를 포기했어
더 이상 기회는 없어, 자기야
내가 당신을 그만큼 사랑했다면
절대 날 혼자 두지 말라고 말했잖아