더 많은 노래 — Đen
설명
프로듀서: Vũ dinh Trọng Thắng
작곡: Vũ dinh Trọng Thắng
작사: Vũ dinh Trọng Thắng
작사: 응우옌득끄엉
가사 및 번역
원문
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Ngày lang thang
Trong cơn mơ không veston không cà vạt
Không nhiều than thở dẫu mình
Hay mơ về Đà Lạt
Đi cho vai áo bạc màu những hành trình dài
Để khi ta thay áo mới, nhìn lại đã thành hình hài
Và không có đường nào khó, chỉ có chân ngại lối xa
Cuối con đường dần ló mặt trời lên, xua màn tối qua
Nắng ươm ta màu đời mai ta mọc thành cây cao
Và khi gió ru ca cội nguồn ôi mình hôm qua đây sao?
Vẫn bước đi
Cười trên môi làm giấy thông hành
Gói gém câu ca vào trong hành trang vì thiếu nó thấy không đành
Chất thêm chút bình yên
Gói lại bằng tình duyên
Ta đi tìm mắt bão đời vì chỉ từ trong cơn bão mới nhẹ lòng mình yên
Cho riêng ta lang thang thôi để nhạc đời không lạc điệu
Lòng người sâu vời như bầu trời ai đo đạc liệu
Xa bao nhiêu
Giữa con đường nắng vắng tan hoang
Và ngày nào còn khát thì ngày đó ta còn lang thang
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nếu em hỏi cho đến bây giờ tại sao anh vẫn lông bông
Vì anh muốn khoác bụi lên mình cho tâm hồn đỡ tồng ngồng
Vì cuộc đời này công bằng cũng chỉ một lần để sống
Người ta mơ nhà, mơ cửa còn anh mơ núi, mơ sông
Rồi cũng sẽ đến một ngày tóc như mây mờ trắng xoá
Rồi sẽ tiếc khi trở về già tuổi đời bây giờ ngắn quá
Thanh xuân ngủ vùi chăn ấm, đời như mãi mùa đông
Nên anh trải đời trong nắng gió như con thú hoang sổ lồng
Đường nào đi được hết
Trán nào còn nhăn mãi
Muốn cùng em hút chung điếu thuốc để khói mù cả Căng Chải
Vì đất nước mình còn lạ
Cần chi đâu nước ngoài
Đặt chân lên tất cả mọi miền là ước mơ ta ước hoài
Chẳng cho mình là lãng tử
Đã đi được mấy đâu
Chẳng cho mình là nghệ sĩ
Đã viết được mấy câu
Chẳng tự do đến mức
Buông lơi như DSK
Nhưng nếu một ngày đôi chân ngừng lại thì thà anh đi chết ngay!
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Nơi nhân gian sum vầy
Em có nghe thấy
Tiếng réo gọi tâm hồn
Ngân vang đâu đây
Đi với anh đến cùng trời cuối đất
Và để nếm yêu thương không dùng lời muối mật mình
Sống chẳng tự cao hay việc gì phải cúi mặt, oh
Đi đi em còn do dự trời tối mất
Và anh đưa em đi đến nơi ít người qua
Nơi vầng trăng mỏng cong veo tít trời xa
Nơi những vì sao chẳng phải nép sau nóc nhà và
Nơi đặt lưng xuống đầu chẳng nặng chuyện ngày qua
Có đường cong như mi em
Có đường thẳng như sống mũi
Có đường ngắn, có đường dài đi về đâu ai đoán nổi
Anh sẽ đưa em qua hết cho tóc bạc đi vì bụi
Vì có gian khó, có mệt nhoài ta mới tạc ghi vào cội
Đi với anh và tạm quên chuyện tương lai
Giờ đây quan trọng với anh là
Tóc em còn đương dài
Môi em còn nồng thắm
Và mắt em như sương mai
Đi thật xa để khi trở về còn biết mình thương ai
Cho tôi đi theo với (cho tôi đi theo)
Nơi em đi về (ngày lang thang)
Về nơi đẹp trời hơn
Tràn đầy đam mê
Tôi quên đi năm tháng
Yêu thương không còn
Cần thêm mùi rượu vang
Và đồ ăn ngon
Vì ngày lang thang vẫn còn dài nên ta không kéo ga thật sâu
Vì đôi chân và mặt đường vốn dĩ nó không xa được nhau
Vì lá thì rơi, sương thì đọng, đá bất động, người thì đi
Nên tóc còn xanh, máu còn nóng, nằm một chỗ để làm chi?
Vì lá thì rơi, sương thì đọng, đá bất động, người thì đi
Nên tóc còn xanh, máu còn nóng, nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
Và nằm một chỗ để làm chi?
한국어 번역
인류가 모이는 곳
들었어
소리가 영혼을 부른다
소리는 어디에 있습니까?
인류가 모이는 곳
들었어
소리가 영혼을 부른다
소리는 어디에 있습니까?
방황하는 날
꿈에는 양복도 넥타이도 없었다
나 자신은 별로 불평하지 않는다.
아니면 달랏에 대한 꿈을 꾸세요
긴 여행에서 희미한 어깨를 찾으세요
새 옷으로 갈아입을 때 뒤를 돌아보면 그 모양이 보이도록
그리고 어려운 길은 없고 오직 먼 길뿐이다
길 끝에는 해가 서서히 떠올라 어젯밤의 어둠을 걷어내고
태양은 미래의 색깔로 우리에게 영양을 공급하고 우리는 큰 나무로 자랍니다.
그리고 바람이 근원을 노래할 때, 어제는 나야?
아직도 걷고 있다
입술에 여권처럼 미소 짓기
노래가 없으면 견딜 수 없으니까 짐에 담아가세요
작은 평화를 더해
사랑으로 감싸여
폭풍 속에서만 평화를 느낄 수 있기 때문에 우리는 인생의 폭풍의 눈을 찾습니다.
인생의 음악이 어긋나지 않도록 그냥 방황하게 해주세요
사람의 마음은 하늘만큼 깊으니 측량할 수 없느니라
얼마나 멀리?
황량하고 햇볕이 잘 드는 거리 한가운데
그리고 우리가 목이 마른 한, 그날 우리는 여전히 방황할 것입니다
인류가 모이는 곳
들었어
소리가 영혼을 부른다
소리는 어디에 있습니까?
인류가 모이는 곳
들었어
소리가 영혼을 부른다
소리는 어디에 있습니까?
지금까지 왜 아직도 썸을 타는지 묻는다면
내 영혼이 덜 부풀어오르도록 먼지로 나를 덮고 싶으니까
왜냐면 이 삶은 공평하고 단 한번뿐인 삶이니까
사람들은 집과 문을 꿈꾸지만 당신은 산과 강을 꿈꾼다
그러면 내 머리털이 흰 구름처럼 될 날이 오겠지
그러다가 다시 노년이 되면 후회하게 될 것입니다. 이제 인생은 너무 짧습니다
청춘은 따뜻한 이불 속에서 잠을 자고, 인생은 영원히 겨울인 것 같아요
그래서 그는 우리에서 풀려난 야생동물처럼 태양과 바람 속에서 일생을 보냈습니다.
어떤 방법이든 가능합니다
이마는 아직도 영원히 주름이 져있습니다
창차이가 연기에 뒤덮이도록 너랑 담배 피고 싶어
우리나라는 아직 낯설으니까
해외에서 돈을 어디에 써야합니까?
모든 지역에 발을 딛는 것은 늘 꿈꿔왔던 꿈입니다.
나는 내 자신을 로맨티스트라고 생각하지 않는다.
얼마나 멀리 갔나요?
나는 나 자신을 예술가라고 생각하지 않는다.
몇 문장을 썼다.
그다지 무료는 아니다
DSK처럼 게으른
하지만 어느 날 다리가 멈추면 차라리 바로 죽는 것이 낫습니다!
인류가 모이는 곳
들었어
소리가 영혼을 부른다
소리는 어디에 있습니까?
인류가 모이는 곳
들었어
소리가 영혼을 부른다
소리는 어디에 있습니까?
나와 함께 땅끝까지 가거라
그리고 사랑을 맛보려면 말이나 소금을 사용하지 마세요
자존심도 없고 내려다보는 일도 없이 사는 것, oh
가자 아직은 망설여 어두워질 텐데
그리고 사람이 거의 없는 곳으로 널 데려갈게
얇은 달이 하늘 저 멀리 휘감겨 있는 곳
별이 지붕 뒤에 가려지지 않는 곳,
지난날을 걱정하지 말고 머리를 숙이는 곳
속눈썹처럼 곡선이 있어요
콧대처럼 직선이 있어요
어디로 가는지 아는 사람에게는 짧은 길이 있고 긴 길이 있습니다.
먼지 때문에 머리가 백발이 될 때까지 내가 다 안내해줄게
고난과 피로가 있기에 뿌리까지 새겨넣는다
나와 함께 미래를 잠시 잊어버리세요
지금 당신에게 중요한 것은
아직도 머리가 길어요
내 입술은 아직도 열정적이야
그리고 당신의 눈은 아침 이슬과 같습니다
멀리 가십시오. 그러면 돌아와서도 당신이 누구를 사랑하는지 알 수 있을 것입니다.
따라가게 해주세요 (따라가게 해주세요)
집에 가는 곳 (방황하는 날)
좀 더 좋은 곳으로 가세요
열정이 가득한
세월은 잊어버리고
사랑은 더 이상 없다
와인 맛이 더 필요해
그리고 음식은 맛있어요
방황하는 날은 아직 길기 때문에 스로틀을 깊게 당기지 않는다.
발과 노면은 본질적으로 서로 멀지 않기 때문에
나뭇잎이 떨어지고 이슬이 고이고 바위가 움직이지 않기 때문에 사람이 걷는다
그럼 머리카락은 여전히 녹색이고 피는 여전히 뜨겁습니다. 왜 한 곳에 누워 있습니까?
나뭇잎이 떨어지고 이슬이 고이고 바위가 움직이지 않기 때문에 사람이 걷는다
그럼 머리카락은 여전히 녹색이고 피는 여전히 뜨겁습니다. 왜 한 곳에 누워 있습니까?
그리고 누워있는 이유는 무엇입니까?
그리고 누워있는 이유는 무엇입니까?
그리고 누워있는 이유는 무엇입니까?
그리고 누워있는 이유는 무엇입니까?