더 많은 노래 — Binz
더 많은 노래 — Đen
설명
알 수 없음: 빈츠
제작자: 빈즈
보컬 : 빈츠
작곡 : Binz
가사 및 번역
원문
Em từng xem một người là thế giới
Em từng yêu đậm sâu
Họ nói anh xem tình yêu là trò chơi
Thật ra toàn thua cuộc thôi
Anh yêu em bao lâu
Thật ra không cần thiết
Anh yêu em ra sao
Người ta không cần biết
Anh yêu vì mắt môi
Yêu vì tiếng cười
Và yêu trong suy tư
Nhiều hơn trong ngòi viết
Đen nói anh viết về em đi
Anh không thể khéo miệng như MC
Và xuất phát từ tim em biết đó
Bài hát này mở như lòng anh vậy em cứ xem đi
Có những điều anh chỉ nói cho mình em nghe
Chuyện tình cảm đâu đơn giản chỉ để đem khoe
Ta thậm chí không thể nắm tay ở trên xe
Vì nỗi đau của mình họ chỉ thích đem share
Có những đêm trong tiếng đàn căn phòng lặng tanh
Ồ người ta sợ em tổn thương bên cạnh anh!
Hi vọng trong lần yêu này anh sẽ không ngốc
Tất cả anh muốn làm là giữ cho em không khóc
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
Tình ái là thứ gian nan như là đi tìm trầm bằng ngậm ngãi
Hành trình đi tìm tình yêu anh nghĩ mình cần chậm rãi
Anh chẳng có gì để đổi chác anh không phải người lái buôn
Tình yêu của anh cũng khác, không được dập bằng những cái khuôn
Chúng ta sợ điều náo nhiệt nhưng cũng sợ niềm tịch liêu
Không chen không lấn và không cố đẩy ngược chiều
Yêu vốn là lấp đầy không phải lấy thứ mình đang thiếu
Cơn hừng đông của tình bạn đừng là chạng vạng của tình yêu
Sau này chúng ta đã ít bạn và nhiều bè
Em chắc cũng không muốn chơi vơi giữa chiều hè
Đoạn đường sau này chắc là nhiều lần xốc nảy
Anh bên em, em bên anh cùng trầy da và tróc vảy
Ném niềm đau lên trời cho nó hóa thành mưa bụi
Chỉ mong ngày sau thăng trầm trái tim này còn chưa nguội
Trao cho nhau tình nồng như là Tô Chấn Phong
Sống không có tình yêu như nhà không cửa chỉ còn trơ chấn song
Những ngày không lo lắng kệ điện thoại cắm sạc chưa
Bên khung cửa sổ nhỏ lặng thinh ngồi ngắm hạt mưa
Bên nhau chậm rãi tới khi đầu tóc trắng mạt cưa
Có nhau vui như Tết ngày nào cũng cắn hạt dưa
Và ngày nào cũng cắn hạt dưa
Anh chọn đi chọn lại quần áo chính là
Tại vì em đấy
Anh vẫn còn là cậu bé còn tò mò và ham học
Em là cả thế giới anh muốn tìm tòi ngang dọc
Anh chọn đi chọn lại mùi hương nước hoa
Cho mình em đấy
Tình yêu là một cái bẫy ai cũng cam tâm lọt vào
Đã yêu nhau thì nước bọt cũng bỗng trở nên ngọt ngào
한국어 번역
나는 한 사람을 세상으로 보곤 했어요
나는 깊은 사랑을 했었다
사람들은 당신이 사랑을 게임으로 본다고 말해요
사실 다 손해다
언제까지 나를 사랑하시나요?
실제로는 필요하지 않음
내가 당신을 사랑하는 방법
사람들이 알 필요는 없어
내 눈과 입술 때문에 당신을 사랑해요
웃음에 대한 사랑
그리고 생각 속의 사랑
펜에 더 많은 것
블랙이 나한테 너에 대해 쓰라고 했어
그 사람은 MC만큼 똑똑할 수 없어
그리고 그것은 마음에서 우러나오는 것입니다.
이 노래는 내 마음만큼 열려있으니까 그냥 들어봐
너에게만 들려주는 말이 있어
사랑 이야기는 단순히 자랑하기 위한 것이 아니다
차 안에서는 손도 못 잡아
그들의 고통 때문에 그들은 그것을 공유하고 싶어합니다.
피아노 소리로 방이 조용한 밤이 있다
아, 사람들은 네가 내 옆에서 다칠까봐 두려워한다!
이번에는 사랑에 있어서 바보가 되지 않길 바라
내가 하고 싶은 건 네가 울지 않게 하는 것뿐이야
그는 옷을 계속해서 선택하고 선택한다
당신 때문에
아직도 호기심이 많고 공부가 많은 소년이에요
당신은 내가 탐구하고 싶은 세상의 전부입니다
그는 향수의 향기를 계속해서 선택한다
당신만을 위한
사랑은 누구나 기꺼이 빠지고 싶어하는 함정이다
사랑에 빠지면 침이 갑자기 달콤해진다
사랑은 힘든 일이다 침묵 속에서 알로에 베라를 찾는 것
사랑을 찾는 여행은 천천히 해야 할 것 같아요
거래할 것도 없고 상인도 아니예요
내 사랑도 달라 틀에 찍힌 게 아니라
우리는 소란도 두렵지만 고독도 두렵습니다.
밀치거나 밀지 말고, 반대 방향으로 밀려고 하지 마세요.
사랑은 채우는 것이지 부족한 것을 빼앗는 것이 아니다
우정의 새벽이 사랑의 황혼이 되어서는 안 됩니다.
나중에 우리는 친구가 거의 없었고 친구는 많았습니다.
나는 확실히 한여름 오후에 놀고 싶지 않다
다음 길은 아마 몇 번이고 울퉁불퉁할 거야
나는 너와 함께 너는 나와 함께 긁고 벗겨내고
당신의 고통을 하늘에 던져서 비와 먼지로 변하게 하세요
앞으로는 이 마음의 기복이 아직 식지 않기를 바랄 뿐입니다.
To Chan Phong처럼 서로에게 열정적인 사랑을 주세요
사랑 없이 사는 것은 문 없는 집과 같아서 창살만 남아
휴대폰을 꽂아두고 충전할 걱정이 없는 날
작은 창가에 앉아 조용히 빗방울을 바라보며
톱밥으로 머리가 하얗게 될 때까지 천천히 함께해요
서로가 있다는 건 매일매일 멜론을 깨물고 있는 테트만큼 행복한 일이다
그리고 매일 나는 멜론씨를 깨물어요
그는 옷을 계속해서 선택하고 선택한다
당신 때문에
아직도 호기심이 많고 공부가 많은 소년이에요
당신은 내가 탐구하고 싶은 세상의 전부입니다
그는 향수의 향기를 계속해서 선택한다
당신만을 위한
사랑은 누구나 기꺼이 빠지고 싶어하는 함정이다
사랑에 빠지면 침이 갑자기 달콤해진다