노래
아티스트
장르
트랙 커버 絶対アイドル辞めないで

絶対アイドル辞めないで

3:52제이팝 2024-06-23

더 많은 노래 — =LOVE

  1. とくべチュ、して
    제이팝 3:59
  2. ラブソングに襲われる
    제이팝 3:38
  3. 木漏れ日メゾフォルテ
    제이팝 3:16
모든 노래

설명

작사, 프로듀서: 사시하라 리노

작곡, 편곡: 키쿠치 히로토

작곡, 편곡: 코이케 류우키

가사 및 번역

원문

絶対 アイドル辞めないで(ずっと)
輝いてる君を見たい
もう ずっとずっとずっと
ステージにいて(ooh はい!)
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)
私がもし君のとこ 離れたなら
君はちょっと寂しくなるかな
いじわる 考える
好きな人がいるのなら 内緒にして
ねえ神様は 将来と指輪を
どこかに隠してね
君の「好き」に合わせたんだ 髪の色
私の中 君だけで
過剰摂取は中毒へ
責任とってね 大好きです
せーの!
絶対 アイドル辞めないで(ずっと)
優しい目も 真面目顔も
全て知ってる私が言う!
絶対 空で輝いて(ずっと)
星は街じゃ輝かないの
眩しい君が世界一だよ(好きだー!)
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)
君の夢は何ですか? 教えて欲しい
その夢がアイドルじゃなくても
覚悟はしてるから
星のいない空 それが当たり前で
暗い道に目が慣れずに
踏み出すのも怖かった
そんな時 やっと見えた光
行くぞ!
絶対 君は歌ってて(ずっと)
ただのエゴとわかってても
君はキラキラ衣装が似合う!
絶対 大きなステージで(ずっと)
一列でも前で感じたい
今日の歌い方 なんか好きだなあ
君の努力 私の愛
成り立つ この関係は
強くて脆いの
星の幸せを願った
だけど
でもね
だって君はアイドルよ(ずっと)
初めて目が合った日から
今日も明日も 君ばかりだ
絶対 アイドル辞めないで(ずっと)
これは報われないおとぎ話
恋よりも もっと好きだ
魔法よどうか 解けないままで(ooh はい!)
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh-oh-oh (yay!)

한국어 번역

아이돌을 그만 두지 마세요 (영원히)
빛나는 당신을 보고 싶어요
이미, 영원히, 영원히
무대 위 (오오 그래!)
워, 오오오오오
워, 오오오오오
워, 오오오오오오 (야!)
내가 너를 떠나면
어쩌면 조금 외로울지도 몰라
엉망으로 생각하다
좋아하는 사람 있으면 비밀로 하세요
맙소사, 미래와 반지.
어딘가에 숨겨두세요
당신이 좋아하는 머리색으로 맞춰 봤어요.
내 안에는 너뿐이야
과다복용은 중독을 부른다
책임을 지십시오. 사랑해요.
또 봐요!
아이돌을 그만 두지 마세요 (영원히)
온화한 눈빛과 진지한 얼굴
나는 모든 것을 알고 있기 때문에 말하는 것입니다!
분명 하늘에 빛날 거야 (영원히)
도시에는 별이 빛나지 않는다
눈부신 너의 모습이 세상 최고야 (사랑해!)
워, 오오오오오
워, 오오오오오
워, 오오오오오오 (야!)
당신의 꿈은 무엇입니까? 나한테 말해줬으면 좋겠어
그 꿈이 아이돌이 아니더라도
나는 준비됐다.
별 없는 하늘, 그게 정상이야
어두운 길에 눈이 익숙해지지 않아
밖으로 나가는 것이 두려웠어요
그 때 비로소 빛을 봤지
가자!
넌 분명 노래하고 있어 (항상)
그게 자존심인 걸 알면서도
반짝이는 의상이 잘 어울리네요!
분명 큰 무대에서 (영원히)
눈앞에 있어도 느끼고 싶어
오늘 당신이 노래하는 방식이 좀 맘에 드네요.
당신의 노력 내 사랑
이 관계는 사실입니다.
강하고 깨지기 쉬운
별들의 행복을 바랐어
하지만
하지만 그래
아이돌이니까 (언제나)
우리 처음 만난 날부터
오늘도 내일도 모두 당신에 관한 것입니다
아이돌을 그만 두지 마세요 (영원히)
이건 보상 없는 동화야
사랑보다 더 사랑해요
이건 마법이야, 제발, 미해결 상태로 놔둬 (오 예!)
워, 오오오오오
워, 오오오오오
워, 오오오오오오 (야!)

영상 보기 =LOVE - 絶対アイドル辞めないで

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam