더 많은 노래 — Dương Domic
설명
프로듀서 : 써앤세이지
프로듀서 : 황 선생님
믹싱 엔지니어: Nguyễn Trọng Kha
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Huỳnh Quang Tuấn
가사 및 번역
원문
Anh vẫn nhắc tên anh vào dòng nhật ký đã viết theo đêm.
Sợ có những lúc anh quên rằng thật ra anh vẫn đang tồn tại.
Đoạn đường ngày nào mình cùng nhau, từng ngày và từng giờ dù về sau vốn dĩ vẫn như vậy, mãi luôn trong trái tim này.
I'm still on the show, nhìn đồng hồ thật lâu từng đêm, từng đêm, từng đêm, từng đêm.
Bao lâu anh che giấu một sự thật đằng sau vì anh, vì anh, vì anh. . .
Có những lý do bao trùm lấy những đắn đo. Có những lắng lo anh tự giữ riêng trong trái tim này.
Giữ lấy chính anh khi mọi thứ đến quá nhanh.
Cho dù tâm trí không ngừng suy nghĩ. Cho dù tâm trí không ngừng suy nghĩ.
Hãy nắm lấy tay anh và rồi mọi thứ cũng sẽ qua nhanh.
Vụn vỡ những thứ xung quanh cũng là để cho anh vỡ ra nhiều điều.
Đã đánh mất bao nhiêu điều để đổi lấy những thứ anh yêu? Yeah. . .
I'm, I'm, I'm still on the show, nhìn đồng hồ thật lâu từng đêm, từng đêm, từng đêm, từng đêm.
Bao lâu anh che giấu một sự thật đằng sau vì anh, vì anh, vì anh.
Có những lý do bao trùm lấy những đắn đo. Có những lắng lo anh tự giữ riêng trong trái tim này.
Giữ lấy chính anh khi mọi thứ đến quá nhanh.
Cho dù tâm trí không ngừng suy nghĩ. Cho dù tâm trí không ngừng suy nghĩ.
I'm still on the show, nhìn đồng hồ thật lâu.
I'm still on the show, nhìn đồng hồ thật lâu.
I'm still on the show, nhìn đồng hồ thật lâu vì anh, vì anh, vì anh.
Có những lý do bao trùm lấy những đắn đo.
Có những lắng lo anh tự giữ riêng trong trái tim này. Giữ lấy chính anh khi mọi thứ đến quá nhanh.
Cho dù tâm trí không ngừng suy nghĩ.
Cho dù tâm trí. . .
한국어 번역
그는 매일 밤 쓰는 일기장에 아직도 자신의 이름을 언급하고 있다.
내가 실제로 아직 존재한다는 사실을 잊어버릴 때가 올까 두렵습니다.
우리가 함께 보낸 여행은 매일, 매시간, 그 이후에도 항상 이 마음 속에 항상 같을 것입니다.
지금도 방송을 하면서 매일 밤, 매일 밤, 매일 밤, 매일 밤 오랫동안 시계를 바라보고 있어요.
당신을 위해, 당신을 위해, 당신을 위해 진실을 얼마나 오랫동안 숨겨오셨나요? . .
망설임을 덮는 이유가 있습니다. 그 마음 속에는 혼자 간직하고 있는 걱정이 있다.
모든 일이 너무 빨리 일어날 때 자신을 붙잡으십시오.
마음은 끊임없이 생각하고 있지만. 마음은 끊임없이 생각하고 있지만.
내 손을 잡으면 모든 것이 빨리 지나갈 것입니다.
주변에 물건을 부수면 많은 일이 망가집니다.
내가 사랑하는 것을 대가로 얼마나 많은 것을 잃었는가? 응. . .
나는, 나는, 아직도 쇼에 출연하며 매일 밤, 매일 밤, 매일 밤, 매일 밤 오랫동안 시계를 바라보고 있습니다.
당신을 위해, 당신을 위해, 당신을 위해 진실을 얼마나 오랫동안 숨겨오셨나요?
망설임을 덮는 이유가 있습니다. 그 마음 속에는 혼자 간직하고 있는 걱정이 있다.
모든 일이 너무 빨리 일어날 때 자신을 붙잡으십시오.
마음은 끊임없이 생각하고 있지만. 마음은 끊임없이 생각하고 있지만.
아직도 방송 중인데 오랫동안 시계를 바라보고 있어요.
아직도 방송 중인데 오랫동안 시계를 바라보고 있어요.
나는 아직도 방송에 나와 너 때문에, 너 때문에, 너 때문에 오랫동안 시계를 바라보고 있다.
망설임을 덮는 이유가 있습니다.
그 마음 속에는 혼자 간직하고 있는 걱정거리가 있다. 모든 일이 너무 빨리 일어날 때 자신을 붙잡으십시오.
마음은 끊임없이 생각하고 있지만.
마음이든. . .