더 많은 노래 — Gio
설명
프로듀서: 샤피케 로만
작사: Giovanni Jack Ferdinand Jap-Ngie
작곡: 샤피케 로만
가사 및 번역
원문
Je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Maakt niet uit wat een ander denkt, je bent gemaakt voor mij.
Voor mij, voor mij.
Oh, baby. Je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Maakt niet uit wat een ander zegt, je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij. Oh, baby.
Hou me vast, en laat niet los.
Al die tijd heb ik naar jou gezocht.
Je geeft me kracht, je geeft me hoop. Is dit echt of is dit slechts een droom?
Sinds jij in mijn leven bent, valt alles weer op zijn plek. Je bent gemaakt voor mij.
Voor mij, voor mij. Maakt niet uit wat een ander denkt, je bent gemaakt voor mij.
Voor mij, voor mij. Oh, baby. Je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Maakt niet uit wat een ander zegt, je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij. Oh, baby.
Iedereen moet ons accepteren, want het is voor altijd jij en ik, maar baby, niemand die dit even laat.
En veel zin in het proberen, maar ik zou je never mijn rug toekeren, want ik weet je bent het waard.
Sinds jij in mijn leven bent, valt alles weer op zijn plek. Je bent gemaakt voor mij.
Voor mij, voor mij. Maakt niet uit wat een ander denkt, je bent gemaakt voor mij.
Voor mij, voor mij.
Oh, baby.
Je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Maakt niet uit wat een ander zegt, je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij. Oh, baby.
Voor mij, voor mij, voor mij ben jij perfect. Jij bent alles wat ik nodig heb.
Jij bent alles wat ik nodig heb.
Voor mij, voor mij, voor mij ben jij perfect. Jij bent alles wat ik nodig heb. Jij bent alles wat ik nodig heb.
Je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Maakt niet uit wat een ander denkt, je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Oh, baby. Je bent gemaakt voor mij. Voor mij, voor mij.
Maakt niet uit wat een ander zegt, je bent gemaakt voor mij.
Voor mij, voor mij.
Oh, baby.
한국어 번역
당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
다른 사람이 어떻게 생각하든 상관없이 당신은 나를 위해 만들어졌습니다.
나를 위해, 나를 위해.
아, 자기야. 당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
누가 뭐래도 넌 나를 위해 만들어졌어 나를 위해, 나를 위해. 아, 자기야.
나를 꽉 잡고 놓지 마세요.
그동안 나는 당신을 찾고 있었습니다.
당신은 나에게 힘을 주고, 희망을 줍니다. 이게 현실인가요, 아니면 그냥 꿈인가요?
당신이 내 삶에 들어온 이후로 모든 것이 다시 제자리를 찾았습니다. 당신은 나를 위해 만들어졌습니다.
나를 위해, 나를 위해. 다른 사람이 어떻게 생각하든 상관없이 당신은 나를 위해 만들어졌습니다.
나를 위해, 나를 위해. 아, 자기야. 당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
누가 뭐래도 넌 나를 위해 만들어졌어 나를 위해, 나를 위해. 아, 자기야.
모두가 우리를 받아들여야 해요. 왜냐하면 영원히 당신과 나니까요. 하지만 자기야, 누구도 이걸 놔주지 않을 거예요.
그리고 나는 노력하기를 고대하고 있지만 결코 당신에게 등을 돌리지 않을 것입니다. 왜냐하면 당신이 그만한 가치가 있다는 것을 알고 있기 때문입니다.
당신이 내 삶에 들어온 이후로 모든 것이 다시 제자리를 찾았습니다. 당신은 나를 위해 만들어졌습니다.
나를 위해, 나를 위해. 다른 사람이 어떻게 생각하든 상관없이 당신은 나를 위해 만들어졌습니다.
나를 위해, 나를 위해.
아, 자기야.
당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
누가 뭐래도 넌 나를 위해 만들어졌어 나를 위해, 나를 위해. 아, 자기야.
나에게, 나에게, 나에게 당신은 완벽합니다. 당신은 내가 필요한 전부입니다.
당신은 내가 필요한 전부입니다.
나에게, 나에게, 나에게 당신은 완벽합니다. 당신은 내가 필요한 전부입니다. 당신은 내가 필요한 전부입니다.
당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
다른 사람이 어떻게 생각하든 상관없이 당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
아, 자기야. 당신은 나를 위해 만들어졌습니다. 나를 위해, 나를 위해.
누가 뭐래도 넌 나를 위해 만들어졌어
나를 위해, 나를 위해.
아, 자기야.