가사 및 번역
원문
雪 が溶 け て川になって流れていきます。
美しい子が恥ずかしげに顔 を出します。
もうすぐ春です ね。
ちょっと拾ってみませんか?
風が吹 いて暖かい風を運んできました。
どこかの船 、隣のゴールに来ました。
もうすぐ春です ね。 彼を誘ってみませんか?
泣いてばかりいたっ て幸せは来ないから、思い切ってお隣に出か けませんか? もうすぐ春ですね。
恋をしてみません か?
木 溜まりにはスズメたちが楽しそうですね。
雪を跳ねてネコが何が 顔を出します。
もう春ですね。
茶色を拾ってみませんか?
おしゃれをして男の子まで駆けていきます。
水を蹴っ てカエルの子が泳いでいきます。
もう春です ね。 彼を誘ってみませんか?
別れ話したのは 去年のことでしたね。 一つ大人になって忘れませんか。
もうすぐ春です ね。
恋をしてみません か。
雪が溶けて川になって流れていきます。
美しい子が 恥ずかしげに顔を出します。
もうすぐ春です ね。
ちょっ と 拾ってみませんか? 別れ話したのは去年のことでしたね。
一つ大人になって忘れませ ん か。 もうすぐ春ですね。 恋をしてみませんか?
もうすぐ春 ですね。 恋をしてみませんか。
한국어 번역
눈이 녹아 강으로 흘러 들어갑니다.
아름다운 소녀가 수줍게 얼굴을 드러낸다.
봄이 성큼 다가왔습니다.
좀 골라 보시겠어요?
바람이 불고 따뜻한 바람이 불었습니다.
어떤 배가 옆집 골대에 왔습니다.
봄이 성큼 다가왔습니다. 그를 초대해 보는 건 어떨까요?
계속 울면 행복이 오지 않으니 과감하게 옆집으로 나가보는 건 어떨까요? 봄이 성큼 다가왔습니다.
사랑에 빠지고 싶나요?
나무: 참새들이 수영장에서 즐거운 시간을 보내고 있는 것 같아요.
고양이가 눈 사이로 물을 튀기며 얼굴을 드러냅니다.
벌써 봄이에요.
브라운을 선택해 보는 건 어떨까요?
나는 옷을 입고 소년들에게 달려갑니다.
아기개구리는 물을 발로 차며 헤엄칩니다.
벌써 봄이군요, 그렇죠? 그를 초대해 보는 건 어떨까요?
우리가 헤어진 건 작년이에요. 어른이 되면 한 가지 잊지 않으시나요?
봄이 성큼 다가왔습니다.
사랑에 빠지고 싶나요?
눈이 녹아 강으로 흘러 들어갑니다.
아름다운 소녀가 수줍게 얼굴을 드러낸다.
봄이 성큼 다가왔습니다.
픽업하시겠습니까? 우리가 헤어진 건 작년이에요.
커서도 잊지 말아야 할 것 중 하나. 봄이 성큼 다가왔습니다. 사랑에 빠지고 싶나요?
봄이 성큼 다가왔습니다. 사랑에 빠지고 싶나요?