가사 및 번역
원문
た とえ今は二人が遠 く離れていても 、心に は一つの 愛が燃えている。
だ からあなたの涙と その微笑みさえ 、この胸に 感じる。
遠く離れていて も。
いつまで もこのことを忘れ ないで。
あなた だけを思って、この熱い愛を思う。
た とえどこにいる 時 も、何をしていても 、お互いの心を 固く信じ合おう よ。
お互いの心を固 く信じ合お うよ。
한국어 번역
지금은 멀리 떨어져 있어도 마음속에는 하나의 사랑이 불타오르고 있습니다.
그래서 나는 당신의 눈물과 당신의 미소까지 내 마음 속에 느낍니다.
멀리 떨어져 있어도.
이것을 절대 잊지 마세요.
나는 오직 당신과 이 열정적인 사랑만을 생각합니다.
어디에 있든, 무엇을 하든, 서로의 마음을 믿으세요.
서로를 굳게 믿으세요.