더 많은 노래 — Don Miguelo
설명
프로듀서: 돈 미구엘로
음반사: 돈 미구엘로
음반 제작사: EMDP 퍼블리싱
작곡: Miguel Ángel Valerio Lebrón
가사 및 번역
원문
INDP. ¿Ah?
INDP.
¿Ah?
Ajá, ajá.
Ando con la fundi más la red, qué bonita la cité, Mickey Mouse que le llené, prr, prr, prr, prr.
Yo sí, sí que me llené, en verdad me coticé, la cara yo le volteé. Me saludó y no lo miré.
¡Eh, eh, eh, ah, eh, ah, eh, ah, eh! ¿Qué pasó? ¿Te puedo mirar? Me saludó y no lo miré.
¡Eh, eh, eh, ah, eh, ah, eh, ah, eh! ¿Tú estás invisible?
Oye, como rata se nace, no se hace. Vigoriano como kamikaze.
Cinco shorties mamando chocolate. No me quito hasta que no la saque, ey. Chupa, mama, uh, ah.
No muerda que no es manguera de hookah. Me he cogido las santas y las putas.
Las mamalas las sacan con las uñas.
Cereales y tutoriales, para todos estos babies en pañales. Te sacamos de todos los canales.
Panita, no -me hables. -Me saludó y no lo miré.
¡Eh, eh, eh, ah, eh, ah, eh, ah, eh! ¿Qué pasó?
¿Te puedo mirar? Me saludó y no lo miré.
¡Eh, eh, eh, ah, eh, ah, eh, ah, eh! ¿Tú estás invisible? Me saludó y no lo miré.
Yo no sé tú, estoy en mi peak, estoy en mi peak. ¡Ah!
Fuck you too.
-Y en el beat, Don Miguelo. -Mama piano.
INDP, INDP.
Ajá.
한국어 번역
INDP. 오?
INDP.
오?
아하, 아하.
그물을 더 가지고 가는데, 얼마나 아름다운지, 내가 채워넣은 미키마우스, prr, prr, prr, prr.
응, 응, 배불렀어, 정말 배불러서, 얼굴을 돌렸어. 그는 나에게 인사했지만 나는 그를 쳐다보지 않았습니다.
이봐, 에, 에, 아, 에, 아, 에, 아, 에! 무슨 일이에요? 좀 봐봐도 될까요? 그는 나에게 인사했지만 나는 그를 쳐다보지 않았습니다.
이봐, 에, 에, 아, 에, 아, 에, 아, 에! 당신은 눈에 띄지 않습니까?
이봐요, 쥐처럼 당신은 태어나는 것이지 만들어지는 것이 아닙니다. 가미카제 역의 비고리안.
초콜릿을 빨아먹는 다섯 명의 꼬마들. 내가 꺼내기 전까지는 안 벗을 거야, 헤이. 짜증나, 엄마, 어, 아.
물지 마세요. 물담배 호스가 아닙니다. 나는 성자들과 창녀들을 데려갔습니다.
그들은 손톱으로 마말라를 제거합니다.
기저귀를 찬 아기들을 위한 시리얼과 튜토리얼입니다. 모든 채널에서 귀하를 제거합니다.
파니타, 나한테 말 걸지 마. -그가 나에게 인사했는데 나는 그를 쳐다보지 않았다.
이봐, 에, 에, 아, 에, 아, 에, 아, 에! 무슨 일이에요?
좀 봐봐도 될까요? 그는 나에게 인사했지만 나는 그를 쳐다보지 않았습니다.
이봐, 에, 에, 아, 에, 아, 에, 아, 에! 당신은 눈에 띄지 않습니까? 그는 나에게 인사했지만 나는 그를 쳐다보지 않았습니다.
나는 당신에 대해 모른다. 나는 정점에 있다. 나는 정점에 있다. 아!
너도 엿 먹어라.
-비트에서는 돈 미구엘로. -엄마 피아노.
INDP, INDP.
아하.