더 많은 노래 — Siyam
설명
프로듀서: Çarpı Müzik
작곡: Siamak Sahebdel Borhan
작사: Siamak Sahebdel Borhan
편곡: 바르보드
가사 및 번역
원문
Seni o kadar yazdım ki kalem utandı benden, benden.
Ben kopamıyorum senden, senden.
Nasıl ayrıldın benden, benden?
Uzun zaman oldu gideli, kokun gitmiyor tenden, tenden.
Ben kopamıyorum senden, senden.
Nasıl ayrıldın benden, benden?
Her aşkın sonunda ayrılık varmış.
Ben sevdiğim güzel ellere yarmış.
Benim bu bahtım zaten karaymış.
Sus be gönlüm feryadın sanki halaymış.
Her aşkın sonunda ayrılık varmış.
Ben sevdiğim güzel ellere yarmış.
Benim bu bahtım zaten karaymış.
Sus be gönlüm feryadın sanki halaymış.
Uzun zaman oldu gideli, kokun gitmiyor tenden, tenden.
Ben kopamıyorum senden, senden.
Nasıl ayrıldın benden, benden?
Her aşkın sonunda ayrılık varmış.
Ben sevdiğim güzel ellere yarmış.
Benim bu bahtım zaten karaymış.
Sus be gönlüm feryadın sanki halaymış.
한국어 번역
나는 당신에 대해 너무 많이 썼기 때문에 펜이 나, 나를 부끄럽게 만들었습니다.
나는 당신에게서, 당신에게서 벗어날 수 없습니다.
나랑 어떻게 헤어졌어?
당신이 떠난 지 오랜 시간이 지났지만 당신의 향기가 피부에서 떠나지 않습니다.
나는 당신에게서, 당신에게서 벗어날 수 없습니다.
나랑 어떻게 헤어졌어?
모든 사랑의 끝에는 이별이 있습니다.
제가 사랑하는 아름다운 손으로 만들어졌네요.
내 운은 이미 나빴습니다.
내 마음아 조용히 하라 너의 울음소리는 마치 이모 같다.
모든 사랑의 끝에는 이별이 있습니다.
제가 사랑하는 아름다운 손으로 만들어졌네요.
내 운은 이미 나빴습니다.
내 마음아 조용히 하라 너의 울음소리는 마치 이모 같다.
당신이 떠난 지 오랜 시간이 지났지만 당신의 향기가 피부에서 떠나지 않습니다.
나는 당신에게서, 당신에게서 벗어날 수 없습니다.
나랑 어떻게 헤어졌어?
모든 사랑의 끝에는 이별이 있습니다.
제가 사랑하는 아름다운 손으로 만들어졌네요.
내 운은 이미 나빴습니다.
내 마음아 조용히 하라 너의 울음소리는 마치 이모 같다.