더 많은 노래 — Matteo Alieno
설명
프로듀서, 보컬: 마테오 알리에노
작곡가 작사, 믹싱 엔지니어, 프로듀서: Luca Caruso
마스터링 엔지니어: RedRedPaw 마스터링
작곡, 작사: 마테오 피에로티
가사 및 번역
원문
Rido ma mi trattengo, perché in questo momento forse sono contento.
Io la vita l'aspetto, ma così me la perdo, passa senza di me.
Tranne quando parlo con te, mi distrai, come fai tu. . .
Che mi nascondi tutti i mostri!
E mi guardi le spalle nei brutti momenti, mi chiudi gli occhi, mi addormenti.
Piangi, però ti copri, perché in questi giorni forse siamo contenti.
Le nostre vite pesanti, non appena le guardi, ti serve un caffè.
Ma che merda che è, mi distrai, come fai tu. . .
Che mi nascondi tutti i mostri!
Oh, e mi guardi le spalle nei brutti momenti, mi chiudi gli occhi, mi addormenti.
Vorrei restare con te per sempre, anche se non esiste.
한국어 번역
나는 웃지만 참습니다. 아마도 지금 이 순간이 행복할 것이기 때문입니다.
나는 인생을 기다리지만 이렇게 그리워지면 나 없이 지나간다.
내가 당신과 이야기할 때를 제외하면 당신도 당신처럼 내 주의를 산만하게 합니다. . .
나한테서 모든 괴물을 숨기다니!
그리고 당신은 안 좋을 때 내 등을 지켜주고, 내 눈을 감아주고, 나를 잠들게 해줬어요.
당신은 울지만 당신은 몸을 가리고 있습니다. 왜냐하면 요즘 우리는 행복하기 때문일 것입니다.
우리의 무거운 삶은 보자마자 커피가 필요하다.
그게 무슨 똥같은 짓이냐, 너도 내 주의를 산만하게 하는구나, 너처럼. . .
나한테서 모든 괴물을 숨기다니!
아, 그리고 당신은 안 좋을 때 내 등을 지켜주고, 내 눈을 감고, 나를 잠들게 해줬어요.
나는 당신이 존재하지 않더라도 영원히 당신과 함께 있고 싶습니다.