더 많은 노래 — George Birge
더 많은 노래 — Luke Bryan
설명
관련 출연자: 조지 버지, 루크 브라이언
관련 연주자, 작곡: George Birge
모든 악기: 솔 리틀필드(Sol Littlefield)
관련 출연자: 루크 브라이언
관련 출연자: 에반 허칭스
보컬: 크리스 스몰
작곡: 타일러 허바드
녹음 엔지니어, 작곡가, 프로듀서: Casey Brown
작곡: 파커 웰링
믹싱 엔지니어: Jim Cooley
마스터링 엔지니어: Mike Cervanes
가사 및 번역
원문
I threw a ten on the bar, ready to drown the hell I've been going through. I didn't make it far before an old cowboy sat down, said, "Buddy,
I've been there, too.
" Ribs on his chest and miles in his eyes. Said, "I've seen my fair share of hard times.
I've tried fixing problems with Band-Aids and Bibles, but the only real secret to -life. . .
" -Is you gotta ride, ride, ride when the clouds rolling in till the sun's back again.
And you'll find, find, find that what you're made of is barbed wire tough.
Stare down the storm, yeah, bring on the rain.
Life will throw you off, boy, but saddle up anyway and ride, ride, ride. Ride, ride, ride.
He bought me a round, said, "I know you're down bad, but it's darkest before the daylight.
May not have the buckle, might not wear the hat, but we all got a cowboy side.
You'll be high on a horse, then hitting the wall.
-Half of living is risking a fall.
-But it's worth the ride, ride, ride when the clouds rolling in till the sun's back again.
And you'll find, find, find that what you're made of is barbed wire tough.
Stare down the storm, bring on the rain.
Life will throw you off, boy, but saddle up anyway and ride, ride, ride.
Ride, ride, -ride.
-Yeah, let it ride.
-Woo! -You gotta ride, ride, ride. . .
-When the clouds rolling in -Till the sun's back again.
And you'll -find, find, find. . . -That what you're made of
Is barbed wire tough.
Stare down the storm -Yeah, storm. -Bring on the rain.
-Bam!
-Life will throw you off, boy, but saddle -up anyway and ride, ride, ride. -Yeah.
Ride, ride, ride.
You gotta ride.
Saddle up and ride, ride, ride.
한국어 번역
나는 내가 겪어온 지옥을 익사시킬 준비가 되어 바에 10을 던졌습니다. 나는 얼마 지나지 않아 늙은 카우보이가 자리에 앉아 이렇게 말했습니다. "친구,
나도 거기에 가본 적이 있어요.
" 가슴에는 갈비뼈가 있고 눈에는 마일이 있습니다. “나는 힘든 시절을 꽤 많이 보았습니다.
나는 반창고와 성경으로 문제를 해결하려고 노력했지만 인생의 유일한 진짜 비결이었습니다. . .
" - 해가 다시 돌아올 때까지 구름이 몰려올 때 타고, 타고, 또 타고 가야 하나요?
그리고 당신은 당신이 철조망으로 이루어져 있다는 사실을 발견하고 또 발견하게 될 것입니다.
폭풍우를 바라보세요. 예, 비를 내리세요.
인생은 너를 버릴 것이다. 하지만 어쨌든 안장을 얹고 타고, 타고, 또 타라. 타고, 타고, 타고.
그는 나에게 한 잔 사주면서 말했다, "당신이 기분이 안 좋다는 건 알지만, 날이 밝기 전이 가장 어둡습니다.
버클이 없을 수도 있고 모자를 쓰지 않을 수도 있지만 우리 모두는 카우보이의 면모를 갖고 있습니다.
당신은 말을 타고 높이 올라간 다음 벽에 부딪힐 것입니다.
-생활의 절반이 넘어질 위험이 있습니다.
-하지만 태양이 다시 돌아올 때까지 구름이 몰려올 때 타고, 타고, 타고, 탈 가치가 있습니다.
그리고 당신은 당신이 철조망으로 이루어져 있다는 사실을 발견하고 또 발견하게 될 것입니다.
폭풍을 바라보고 비를 내리세요.
인생은 너를 버릴 것이다. 하지만 어쨌든 안장을 얹고 타고, 타고, 또 타라.
타고, 타고, 타고.
-그래, 타자.
-우! -타고, 타고, 또 타야 해요. . .
-구름이 몰려올 때 -태양이 다시 돌아올 때까지.
그리고 당신은 찾고, 찾고, 찾을 것입니다. . . -당신이 만든 것
철조망이 거칠다.
폭풍을 내려다보세요. -그래, 폭풍. -비를 내리세요.
-밤!
-인생은 너를 버릴 것이다. 하지만 어쨌든 안장을 얹고 타고, 타고, 또 타라. - 응.
타고, 타고, 타고.
타야 해.
안장을 얹고 타고, 타고, 타고.