더 많은 노래 — AVIWKILA
설명
보컬: Thana Ajeng Gahakalpa
오르간: 우키 디키 술라이만(Uki Diqie Sulaiman)
베이스 기타: 우키 디키 술라이만(Uki Diqie Sulaiman)
기타 : 우키 디키 술라이만
피아노: 우키 디키 술라이만
키보드: 우키 디키 술라이만(Uki Diqie Sulaiman)
드럼: 우키 디키 술라이만(Uki Diqie Sulaiman)
오케스트라: 마블 말론
작곡 작사: Thana Ajeng Gahakalpa
작곡가: Thana Ajeng Gahakalpa
작곡: Thana Ajeng Gahakalpa
작곡 작사 : Uki Diqie Sulaiman
작곡가: 우키 디키 술라이만
작곡: 우키 디키 술라이만(Uki Diqie Sulaiman)
믹싱 엔지니어: Uki Diqie Sulaiman
마스터링 엔지니어: Uki Diqie Sulaiman
프로듀서: 우키 디키 술라이만
가사 및 번역
원문
Setiap kulihat dirinya, hatiku terasa bahagia.
Apa ini rasanya suka? Detakku kencang di dada.
Setiap kau dekat dengannya, kulihat kau selalu salah tingkah. Pipimu pun juga memerah.
Apa sih yang kau rasa?
Saat aku dekat dengannya, apakah bahagia rasanya?
-Oh ya! Apakah mungkin kau rasakan cinta? -No, no, tak mungkin.
Ini -hanya suka. -Tahan, tahan dulu sebentar.
Tunggu sampai -nanti kau besar. -Apakah ini yang namanya cinta?
No, no, kuyakin itu hanya perasaan -biasa. -Tenang saja. . .
Dia cuma teman istimewa.
Sekarang belum saatnya, nanti kan tiba waktunya.
Ku kan bisa merasakan -semua. -Apakah mungkin kau rasakan cinta?
No, no, tak mungkin. Ini hanya suka.
Tahan, tahan dulu -sebentar. Tunggu sampai nanti kau besar.
-Apakah ini -yang namanya cinta?
-No, no, kuyakin itu hanya perasaan -biasa. -Tenang saja. . .
Dia cuma teman istimewa.
Dia cuma teman istimewa.
Dia cuma teman istimewa.
Hei!
한국어 번역
그를 볼 때마다 마음이 뿌듯해진다.
좋아하는 게 이런 느낌인가요? 가슴 속에서 심장이 빠르게 뛰고 있습니다.
그 사람과 가까워질 때마다 늘 어색함을 느끼는 걸 보니. 볼도 빨갛네요.
당신은 무엇을 느끼나요?
그 사람과 가까이 있으면 기분이 좋아지나요?
-아 그래요! 사랑을 느끼는 것이 가능할까요? -아니, 아니, 절대 안돼.
이건-그냥요. - 잠깐, 잠깐만요.
자랄 때까지 기다리십시오. -이것이 사랑이라는 걸까요?
아뇨, 아뇨, 그건 단지 정상적인 감정일 뿐이라고 확신합니다. - 침착하게 지내세요. . .
그는 단지 특별한 친구일 뿐입니다.
지금은 때가 아니고 나중에 때가 올 것이다.
나는 그것을 모두 느낄 수 있습니다. - 사랑을 느끼는 게 가능할까요?
아냐, 아냐, 절대 안돼. 그것은 마치 같다.
잠깐만요, 잠깐만요. 자랄 때까지 기다리십시오.
-이것이 사랑이라는 것인가요?
-아니, 아니, 그건 단지 -정상적인 감정일 거라고 확신해. - 침착하게 지내세요. . .
그는 단지 특별한 친구일 뿐입니다.
그는 단지 특별한 친구일 뿐입니다.
그는 단지 특별한 친구일 뿐입니다.
여기요!