더 많은 노래 — Baby Rose
더 많은 노래 — Leon Thomas
설명
메인 아티스트: 베이비 로즈
메인 아티스트: 레온 토마스
프로듀서: 토미 브레넥
프로듀서: 에릭 해그스트롬
작곡: 레온 토마스
작곡 작사 : Leon Thomas
작곡 작사: Jasmine Wilson
작곡: Jasmine Wilson
작곡 작사 : Lawson
가사 및 번역
원문
Can't you be mature?
But here I am wanting more, but in my mind I'm not so sure. Mary, open up the door!
I tried to fight with the rain, with a matching kerosene. Let it all on the flame.
-Why do I feel this way?
-Will it ever be the same?
Why did we have to complicate it? Moment of weakness we can't explain.
Oh, will we ever be friends -again?
-All of your burning desire, it's hard to put out this fire.
Why try to put out these flames when you always come back the same?
I tried to bury this rose, but in my mind you still grow.
You and me, God only knows, oh.
Will it ever feel the same?
Why did we have to complicate it? Moment of weakness we can't explain.
Will we ever be friends again?
Will it ever be the same?
Why did we have to complicate it? Moment of weakness we can't explain.
Will we ever be friends -again?
-What about, what about, what about our friendship? What about, what about, what about our friendship? I don't,
I don't, -I. . . -I don't know.
-I don't know. -I don't know.
-I don't know. -We don't, we don't. . .
I know, -I know.
-What -about, what about. . . -I know, I know.
-What about, what about, what about. . . -I don't know.
I don't know!
You know, I know we've been friends for a long time, and uh, it's weird for me too, -to feel like I do about you. -I don't know-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow-ow.
You know, I don't wanna make it awkward. I just. . .
you just meant to my best friend.
Oh, oh.
Oh, oh.
Oh, oh.
한국어 번역
성숙해질 수는 없나요?
하지만 여기서 나는 더 많은 것을 원하지만 마음속으로는 확신이 없습니다. 메리, 문 좀 열어주세요!
나는 등유를 들고 비와 맞서려고 노력했다. 모든 것을 불에 태우십시오.
- 나는 왜 이런 생각을 하는 걸까?
-언젠가는 같을까?
왜 우리는 그것을 복잡하게 만들어야 했나요? 우리가 설명할 수 없는 약점의 순간.
아, 우리 다시 친구가 될 수 있을까요?
-당신의 모든 불타는 욕망, 이 불을 끄기가 어렵습니다.
항상 똑같이 돌아오는데 왜 이 불꽃을 끄려고 합니까?
나는 이 장미를 묻으려고 노력했지만 내 마음 속에는 여전히 당신이 자라고 있습니다.
너와 나, 신만이 아시는구나, 오.
같은 느낌이 들까요?
왜 우리는 그것을 복잡하게 만들어야 했나요? 우리가 설명할 수 없는 약점의 순간.
우리는 다시 친구가 될 수 있을까요?
앞으로도 똑같아질까요?
왜 우리는 그것을 복잡하게 만들어야 했나요? 우리가 설명할 수 없는 약점의 순간.
우리는 다시 친구가 될 수 있을까요?
-우리 우정은 어때요, 어때요? 우리 우정은 어떻습니까? 난 그렇지 않아
난, -난. . . -모르겠습니다.
-모르겠습니다. -모르겠습니다.
-모르겠습니다. - 우리는 그렇지 않습니다. . .
알아요. - 알아요.
- 어떡해요, 어떡해요. . . -알아요, 알아요.
- 어떡해요, 어떡해요, 어떡해요. . . -모르겠습니다.
모르겠습니다!
있잖아요, 우리가 오랫동안 친구였다는 걸 알아요. 그리고 어, 나도 당신에 대해 그렇게 느끼는 게 이상해요. -모르겠어 아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
알다시피, 난 그걸 어색하게 만들고 싶지 않아요. 난 그냥. . .
당신은 내 가장 친한 친구를 의미했습니다.
아, 아.
아, 아.
아, 아.