더 많은 노래 — Marteria
설명
제작사: 더 크라우츠
키: Lil Späty
키: 모세스 유피
타악기: 줄리안 사르토리우스
베이스: 르네 플레크센하르
스트링: 스테판 핀테프(Stefan Pintev)
보컬: 다니엘 스토야노프
사운드 엔지니어: Olsen Involtini
사운드 엔지니어: Sascha "Busy" Bühren
키: 데이비드 코넨
베이스, 기타: 더크 버거
타악기: 빈센트 폰 슐리펜바흐
작사, 작곡: 마르튼 레이시니(Marten Laciny)
작사, 작곡: 더크 버거(Dirk Berger)
저자, 작곡: Vincent von Schlippenbach
작사, 작곡: 데이빗 코넨
작사, 작곡: 휴고 쉴겐
작곡: 다니엘 스토야노프
작곡: 모세스 유피
작사, 작곡: 나타샤 킴벌리
가사 및 번역
원문
Komm, lass uns beide noch einmal fliegen. Vielleicht bringen die Palmen ein bisschen
Frieden.
Und wo wir auch sind, überall läuft unser Lied auf Repeat.
Das hier ist sicher das letzte Mal. Weiß nicht, ob du's auch weißt. Gebrauchenes
Herz im Rental Car. Glaub nicht, dass du's auch weißt.
Wie kann die Stille so laut sein? Wie kann der Himmel so blau sein? Erinner mich noch an die Zeit ohne Limit.
Jetzt machen wir beide 'n Tauschtausch. Das' kein Holiday Trip, das ist einmal
Hölle und zurück.
John Mayer, Taylor Swift, 'ne zehn Meter Welle, die uns trifft. Exen, Espresso, Martinis, Lichterketten und bunte Bikinis. Tanzen zu
Milli Vanilli und stoßen im Bett noch mal an auf die Liebe.
Panoramablick und schwarzer Sand.
Wir spüren den Wind.
Wenn du fragst, nehm ich nur deine Hand und leg mich neben dich.
Lass uns beide noch einmal fliegen. Vielleicht bringen die Palmen ein bisschen Frieden.
Takeoff, zehn Shots und es läuft unser Lied auf Repeat. Baby, cry me a river, der Pool und die Villa, perfekte Kulisse.
Küss dir den Wein von den Lippen und teil mit dir noch einmal schweigend 'ne Kippe. Die
Worte ermordet vom Blicken. Ich glaube, ich kauf mir für morgen ein Ticket.
Nur ein paar Meter zum Sandstrand, auch nur paar Meter zur Klippe.
Wollten nicht drauf sein, nur noch einmal gut drauf sein. Hatten 'nen Run, das sind über der
Laufzeit. Versaufen dein Brautkleid. Ibu achthundert für'n Kater danach.
Weiß nicht, ob das ausreicht für diese eine Nacht wieder ein Paar.
Doch glaub nicht, dass das ausreicht. Glaub nicht, dass das ausreicht. Panoramablick und schwarzer
Sand.
Wir spüren den Wind.
Wenn du fragst, nehm ich nur deine Hand und leg mich neben dich.
Lass uns beide noch einmal fliegen. Vielleicht bringen die Palmen ein bisschen Frieden.
Takeoff, zehn Shots und es läuft unser Lied auf Repeat.
한국어 번역
자, 둘 다 다시 날아보자. 아마도 야자수가 조금 가져올 것입니다.
평화.
그리고 우리가 어디에 있든 우리 노래는 어디서나 반복됩니다.
이번이 확실히 마지막이군요. 당신도 알고 있을지 모르겠습니다. 중고
렌트카에 담긴 마음. 당신도 그것을 알고 있다고 생각하지 마십시오.
침묵이 어떻게 그렇게 클 수 있습니까? 하늘이 어쩜 이렇게 푸르른 걸까요? 나는 아직도 한계가 없는 시간을 기억한다.
이제 우리 둘 다 교환을 할게요. 이건 휴가 여행이 아니야, 이번은 딱 한 번이야
지옥과 뒤로.
존 메이어, 테일러 스위프트, 우리를 강타하는 10미터 파도. 엑세스, 에스프레소, 마티니, 꼬마전구, 컬러풀한 비키니. 춤도 추고
밀리바닐리와 토스트를 침대에서 다시 사랑해보세요.
탁 트인 전망과 검은 모래.
우리는 바람을 느낍니다.
라고 물으시면 그냥 손을 잡고 옆에 누울게요.
둘 다 다시 날아보자. 어쩌면 야자수가 약간의 평화를 가져올 수도 있습니다.
이륙, 10발의 발사와 우리 노래가 반복됩니다. 자기야, 울어줘 강, 수영장, 빌라, 완벽한 환경.
입술로 와인에 입맞추고 조용히 또 연기를 나눠보세요. 는
바라보다 죽는 말. 내일 표를 사야 할 것 같아요.
모래사장까지 단 몇 미터, 절벽까지 단 몇 미터 거리입니다.
기분이 나빠지는 것이 아니라 다시 좋은 기분을 느끼고 싶었습니다. 뛰어봤어, 이거면 끝이야
기간. 웨딩드레스를 마셔보세요. 나중에 숙취를 위해 이부 팔백.
오늘 밤 두 사람이 함께하기에 충분한지 모르겠습니다.
하지만 그것만으로는 충분하지 않다고 생각합니다. 그것으로 충분하다고 생각하지 마십시오. 파노라마 및 검정색
모래.
우리는 바람을 느낍니다.
라고 물으시면 그냥 손을 잡고 옆에 누울게요.
둘 다 다시 날아보자. 어쩌면 야자수가 약간의 평화를 가져올 수도 있습니다.
이륙, 10발의 발사와 우리 노래가 반복됩니다.