더 많은 노래 — PALMYRA
설명
사운드 엔지니어: Козлітін Дмитро Ігорович
작곡가: Михальчук Annna Олександрівна
작곡가: Козлітін Дмитро Ігорович
작사: Михальчук Annana Олександрівна
가사 및 번역
원문
Не знала, як сказати тобі, що ти імпонуєш сильно мені.
Та я в цей вечір існування твоє ігнорувала та ходила з іншими.
Біля тебе дівчина була, та погляд твій за мною пильно слідкував.
Підійшов до мене, за руку взяв, і ми зникли з тобою, зникли з тобою.
Я доторкаюсь до твого тіла, я ж тебе так хотіла!
Твої руки на моїй шиї, твої губи на моєму тілі.
Давай будемо сьогодні ніжні. Я так люблю твої очі сині.
Нікому не скажемо, де були, і ніхто не дізнається, що разом ми.
Я вночі згадую той вечір, як ти казав мені цікаві речі, що я єдина для тебе така, що життя без мене це суцільна тьма.
Нікому не кажи, що там була, що з тобою вночі я така.
Нехай це наш з тобою секрет і стіни збережуть його.
Я доторкаюсь до твого тіла, я ж тебе так хотіла!
Твої руки на моїй шиї, твої губи на моєму тілі. Давай будемо сьогодні ніжні.
Я так люблю твої очі сині.
Нікому не скажемо, де були, і ніхто не дізнається, що разом ми.
Що разом ми, ми.
Що разом ми.
한국어 번역
나는 당신을 정말 좋아한다고 어떻게 말해야할지 몰랐습니다.
하지만 오늘 저녁 나는 당신의 존재를 무시하고 다른 사람들과 함께갔습니다.
당신 옆에는 여자가 있었는데 당신의 시선은 나를 열심히 따라갔습니다.
그는 나에게 와서 내 손을 잡았고 우리는 당신과 함께 사라졌습니다. 당신과 함께 사라졌습니다.
나는 당신의 몸을 만지고 당신을 너무 원했습니다!
당신의 손은 내 목에 있고 당신의 입술은 내 몸에 있습니다.
오늘은 온화하게 지내자. 나는 당신의 파란 눈을 너무 사랑해요.
우리는 누구에게도 우리가 어디에 있었는지 말하지 않을 것이며, 우리가 함께 있다는 것도 아무도 알지 못할 것입니다.
밤에 나는 당신이 나에게 흥미로운 말을 해주었던 그날 저녁을 기억합니다. 나는 당신에게 유일한 사람이고 나 없는 삶은 완전한 어둠이라는 것입니다.
내가 거기 있었다고, 밤에 당신과 함께 있었다고 아무에게도 말하지 마세요.
이것이 우리의 비밀이 되도록 하세요. 그러면 벽이 그것을 지킬 것입니다.
나는 당신의 몸을 만지고 당신을 너무 원했습니다!
당신의 손은 내 목에 있고 당신의 입술은 내 몸에 있습니다. 오늘은 온화하게 지내자.
나는 당신의 파란 눈을 너무 사랑해요.
우리는 누구에게도 우리가 어디에 있었는지 말하지 않을 것이며, 우리가 함께 있다는 것도 아무도 알지 못할 것입니다.
함께 우리, 우리.
우리가 함께 있다는 것.