가사 및 번역
원문
Моей, моей!
Станешь моей, моей.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь. Ты меня тянешь, как магнит, хочу тебе надоедать.
Мне так надо рядом быть, на себе лови твой взгляд. Я хожу вокруг тебя, мой магический обряд.
Буду радовать тебя, скупая в полок все подряд.
Мои мысли далеко, где-то высоко парят, замирает все внутри, смотря на красочный наряд.
Украду звезды с небес, пусть бежит за мной наряд. Мне так нравится, когда у тебя глаза горят.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.
Бойся меня, ты говорила: "Бойся!
" Душу мне нервно беспокойство, и на моих белых кедах дорога топтонем. День ссорим, день любим, а два спорим.
О-о-о, снова утонешь ты в меня.
О-о-о, снова ты моя, ты моя.
И мне понятен этот текст, мне понятен этот бит.
Без огня здесь не горит, без огня здесь не дымит. И я возьму тебя за руку, буду я твой личный гид.
Мы прям по встречной до упора разогнали наш болид. О, ты будто нереальная, это не беда.
О, в городе порох, в городе пора. О, стелит небо стиль, да метелица.
О, верю я в тебя, то мне не верится.
О-о-о, радости и горе мою.
О-о-о, ты то так близко, то далеко.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.
Если я тебя найду, мне не надо будет слов, ведь я сразу все пойму, что ты та из моих снов.
Снова крылья за спиной, и мы выше облаков, как река меж берегов, наша вечная любовь.
한국어 번역
내 것, 내 것!
당신은 내 것이 될 것입니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다. 당신은 자석처럼 나를 끌어당기고, 나는 당신을 괴롭히고 싶습니다.
난 꼭 네 옆에 있어야 해, 시선을 잡아봐 나는 당신 주위를 걷습니다. 나의 마법 의식입니다.
선반에 있는 모든 것을 사서 당신을 행복하게 해줄게요.
내 생각은 멀리 떨어져 어딘가 높이 떠 있고, 모든 것이 그 안에 얼어붙어 화려한 옷을 바라보고 있다.
나는 하늘에서 별을 훔칠 것이고, 의상이 나를 따르게 하라. 나는 당신의 눈이 빛날 때 그것을 좋아합니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다.
나를 두려워하라, 당신은 말했다: "두려워라!
“내 영혼은 초조할 정도로 불안하고 길은 내 하얀 운동화에 짓밟혀 있습니다. 하루는 다투고, 하루는 사랑하고, 이틀은 다투는 거죠.
오오오오, 넌 또 내 안으로 빠져들게 될 거야.
우, 넌 또 내 꺼야, 넌 내 꺼야
그리고 나는 이 텍스트를 이해하고, 이 비트를 이해합니다.
불이 없으면 여기서는 타지 않고, 불이 없으면 여기서는 담배를 피우지 않습니다. 그리고 나는 당신의 손을 잡고 당신의 개인 가이드가 될 것입니다.
우리는 다가오는 방향으로 차를 계속 가속했습니다. 아, 당신이 비현실적인 것 같아도 상관없습니다.
아, 도시에는 화약이 있습니다. 이제 도시에 들어갈 시간입니다. 아, 스타일은 하늘을 휩쓸고 눈보라가 치는군요.
아, 나는 당신을 믿지만 믿지 않습니다.
아, 나의 기쁨과 슬픔.
오오오오, 당신은 너무 가까웠다가 멀어졌습니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다.
내가 당신을 찾으면 말이 필요 없을 것입니다. 왜냐하면 당신이 내 꿈에서 나온 사람이라는 것을 즉시 이해할 것이기 때문입니다.
다시 날개가 우리 뒤에 있고, 우리는 둑 사이의 강처럼 구름 위에 있으며, 우리의 영원한 사랑입니다.