더 많은 노래 — Артем Тото
설명
작곡가 작사: Toto Artем Alександрович
스튜디오 프로듀서: Artem Toto
가사 및 번역
원문
Ты посмотри, как здесь красиво. Посмотри, здесь движ и шай.
Из окон катана боком никому не угрожай.
Из моего двора до твоего двора я засылаю регги, позитив, любовь и доброта. Но полон гонора. Из его книги дикий стаф.
Листы без повода. Он по старинке пишет, так его история. Ага.
Недочитанный рассказ. И больше нет здесь ничего, всё давно уже в нас.
Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам. Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам. Туда обратно. Да, тема насквозь часовые пояса.
И не погодилось тогда, и не погодится с утра. Мы крикнем: "Воу, Мари!
" Вне зоны доступа, мы вне сети. И ты меня не торопи, не переговори.
Воу, парень, не трогай это никогда. Воу, парень, будь осторожен, ты в чужих местах.
Воу, парень. Как завещал давно старик Напас.
И больше нет здесь ничего, всё давно уже в нас. Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам. Мы здесь, а вы там.
Растафарай нам.
Вы здесь, а мы там.
Растафарай нам.
한국어 번역
여기가 얼마나 아름다운지 보세요. 보세요, 여기에 움직임과 셰이가 있습니다.
카타나의 창문에서 옆으로 누군가를 위협하지 마십시오.
내 마당에서 당신의 마당까지 나는 레게, 긍정, 사랑과 친절을 보냅니다. 그러나 야망이 가득합니다. 그의 책 Wild Stuff에서.
이유 없이 시트. 그는 구식 방식으로 글을 쓰며 그의 이야기도 마찬가지입니다. 응.
끝나지 않은 이야기. 그리고 여기에는 더 이상 아무것도 없습니다. 모든 것이 오랫동안 우리 안에 있었습니다.
우리는 여기 있고 당신은 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari.
당신은 여기 있고 우리는 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari. 우리는 여기 있고 당신은 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari.
당신은 여기 있고 우리는 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari. 저기로 돌아가. 예, 주제는 모두 시간대에 관한 것입니다.
그때는 잘 안 됐고, 아침에도 잘 안 될 거예요. 우리는 "와, 마리!
"범위를 벗어났습니다. 오프라인 상태입니다. 그리고 서두르지 말고, 얕보지도 마세요.
와, 얘야, 그거 절대 만지지 마. 와, 조심하세요. 이상한 곳에 계시네요.
와, 얘야. 노인 나파스가 오래 전에 물려받은 것처럼.
그리고 여기에는 더 이상 아무것도 없습니다. 모든 것이 오랫동안 우리 안에 있었습니다. 우리는 여기 있고 당신은 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari.
당신은 여기 있고 우리는 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari. 우리는 여기 있고 당신은 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari.
당신은 여기 있고 우리는 거기에 있습니다.
우리에게 Rastafari.