노래
아티스트
장르
트랙 커버 Rosa del Desierto

Rosa del Desierto

3:40라틴 팝 2026-02-20

더 많은 노래 — Ana Torroja

  1. Se Ha Acabado El Show
    라틴 팝 2:32
  2. La Maleta
    라틴 팝 3:41
  3. A Veces
    라틴 팝 3:52
  4. Problemas de Conversación
모든 노래

설명

프로듀서: 페르난도 부르고스

프로듀서: 알렉스 패트리

프로듀서: 댄 솔로

프로듀서: 산티아고 로드리게스

프로듀서: 안드레스 레빈

믹싱 엔지니어: Gustavo Borner

마스터링 엔지니어: 존 그린햄

가사 및 번역

원문

Hace tiempo que recorté mis espinas, hace tiempo que toda mi defensiva la guardé y se quedó en otro lado.

Son tantas las cosas que han pasado en mi vida, tantos finales, tantos puntos de partida, que así, sin quererlo, me han dibujado.

Siento que soy una rosa del desierto, tan frágil por fuera, tan fuerte por dentro, y estoy hecha de capas del tiempo.

Si tan solo supieras. . .

Las noches en vela, las vueltas que he dado, todas las huellas que en el camino he dejado, unas puertas abiertas, otras que se han cerrado, todo eso es parte de mí.

Como aquella vez en la playa tirados, cada rincón de mi piel en el que un día lloraron, algunos de paso y otros que se quedaron, todo eso es parte de mí.

Como una tormenta en mitad de verano, una caricia sin tocar con las manos, así tengo claro que me quiero así.

Siento que soy una rosa del desierto, tan frágil por fuera, tan fuerte por dentro, y estoy hecha de capas del tiempo.

Si tan solo supieras. . .

Las noches en vela, las vueltas que he dado, todas las huellas que en el camino he dejado, unas puertas abiertas, otras que se han cerrado, todo eso es parte de mí.

Como aquella vez en la playa tirados, cada rincón de mi piel en el que un día lloraron, algunos de paso y otros que se quedaron, todo eso es parte de mí.

Todo eso es parte de mí. Todo eso es parte de mí.

Todo eso es parte de mí.

한국어 번역

오래 전에 나는 가시를 다듬었고, 오래 전에는 모든 방어를 버리고 다른 곳에 머물렀다.

내 인생에는 너무 많은 일들이 있었고, 너무 많은 결말, 너무 많은 시작점이 의도치 않게 나를 끌어당겼습니다.

나는 사막의 장미처럼 겉으로는 연약하지만 속으로는 매우 강하며, 나는 시간의 겹으로 이루어져 있다는 느낌을 받습니다.

당신이 알았다면. . .

잠 못 이루는 밤들, 내가 걸어온 길들, 내가 길을 따라 남긴 모든 발자국들, 어떤 문은 열려 있고 어떤 문은 닫혀 있었고, 이 모든 것이 나의 일부입니다.

해변에 누워 있던 그 시간처럼, 어느 날 울었던 내 피부 구석구석, 지나가기도 하고 머물렀던 그 모든 것이 나의 일부이다.

한여름의 폭풍처럼, 손대지 않은 애무를 통해 나는 이렇게 나 자신을 사랑한다는 것을 안다.

나는 사막의 장미처럼 겉으로는 연약하지만 속으로는 매우 강하며, 나는 시간의 겹으로 이루어져 있다는 느낌을 받습니다.

당신이 알았다면. . .

잠 못 이루는 밤들, 내가 걸어온 길들, 내가 길을 따라 남긴 모든 발자국들, 어떤 문은 열려 있고 어떤 문은 닫혀 있었고, 이 모든 것이 나의 일부입니다.

해변에 누워 있던 그 시간처럼, 어느 날 울었던 내 피부 구석구석, 지나가기도 하고 머물렀던 그 모든 것이 나의 일부이다.

그것은 모두 나의 일부입니다. 그것은 모두 나의 일부입니다.

그것은 모두 나의 일부입니다.

영상 보기 Ana Torroja - Rosa del Desierto

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam