더 많은 노래 — Arisa
설명
믹싱 엔지니어: Antonio “Cuper” Cupertino
보컬 : 아리사
첼로, 비올라, 바이올린: 카르멜로 패티
일렉트릭 기타: 다니엘 "대니" 브론치니
드럼: 도나토 엠마
마스터링 엔지니어: Giovanni Versari
일렉트릭 베이스: 마마카스
일렉트릭 기타: 마마카스
멜로트론, 피아노, 신디사이저: 마마카스(Mamakass)
프로듀서 : 마마카스
작곡: 카를로 프리게리오(Carlo Frigerio)
작곡: 파비오 달레
작사: 주세페 아나스타시
작사: 마르코 칸타갈리
작사: 로살바 피파
가사 및 번역
원문
A dieci anni insieme alle mie bambole giocavo con l'amore
A quattordici anni il primo bacio, nelle mani avevo un fiore
Con l'adolescenza io ho capito che cos'era la passione
Che non c'entra con il cuore
Si confonde col dolore
Se finisse il mondo in questo istante fumerei una sigaretta
Metterei un vestito eccezionale, sembrerei una principessa
Chiamerei mio padre solamente per ridirgli che mi manca
Forse sono solo stanca
Fuori già si è fatta l'alba
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
A trent'anni tutti mi dicevano: "Che bella la tua voce"
A quaranta voglio solamente ritrovare un po' di pace
Che mi piacerebbe ritornare tra le braccia di mia madre
Mentre un'altra stella cade
Nel romantico disordine
C'era una volta l'oceano
Io navigavo con te
C'era la luna nel cielo
Una notte che non ho paura nemmeno di me
C'era una volta il mistero
Ti innamoravi di me
Non c'era il bianco né il nero
Ma l'arcobaleno più bello che c'è
Io mi perdo tra le onde
Con il sole che piano si accende
E il passato diventa presente
La bambina ritorna innocente
Chiudi gli occhi amore
O ti presto gli occhiali da sole
Che per oggi la vita è una piccola
Magica
Favola
C'era una volta l'oceano (C'era una volta l'oceano)
Io navigavo con te (Io navigavo con te)
Non c'è più bianco né nero
Ma l'arcobaleno più grande che c'è
C'è l'arcobaleno qui dentro di me
한국어 번역
열 살 때 나는 인형을 사랑스럽게 가지고 놀았습니다.
열네 살 때 나는 첫 키스를 했고, 손에는 꽃을 들고 있었습니다.
청소년기에 나는 열정이 무엇인지 이해했습니다.
심장과는 아무 관련이 없는 것
통증으로 헷갈려요
지금 세상이 끝난다면 담배를 피울 텐데
나는 멋진 드레스를 입을 것이고 공주처럼 보일 것입니다
나는 아버지에게 전화해서 아버지가 보고 싶다고 말하겠습니다.
어쩌면 내가 피곤해서일지도 몰라
밖은 벌써 새벽이다
옛날 옛적에 바다가 있었다
나는 당신과 함께 항해했습니다
하늘에는 달이 떴다
나도 두렵지 않은 밤
서른 살이 되자 다들 나에게 '목소리가 너무 아름다워'라고 말하더군요.
마흔이 되면 다시 평화를 찾고 싶어요
엄마 품으로 돌아가고 싶다고
또 다른 별이 떨어지는 동안
로맨틱 장애
옛날 옛적에 바다가 있었다
나는 당신과 함께 항해했습니다
하늘에는 달이 떴다
나도 두렵지 않은 밤
옛날엔 비밀이 있었지
당신은 나와 사랑에 빠졌어요
검은색도 흰색도 없었어요
하지만 가장 아름다운 무지개는
파도 속에서 길을 잃다
서서히 해가 켜지면서
그리고 과거는 현재가 된다
어린 소녀는 다시 순진해진다
눈을 감아요 사랑해요
아니면 선글라스 빌려줄게
오늘의 인생은 작은 것입니다
마법의
동화
옛날 옛적에 바다가 있었다 (옛날 옛적에 바다가 있었다)
나는 당신과 함께 항해했습니다 (나는 당신과 함께 항해했습니다)
더 이상 검은색이나 흰색은 없습니다.
하지만 가장 큰 무지개는
여기 내 안에 무지개가 있어요