더 많은 노래 — Carl Brave
설명
믹싱 엔지니어: Alex Trecarichi
프로듀서: 칼 브레이브
보컬: 칼 브레이브
프로그래밍: 카를로 루이지 코라지오
마스터링 엔지니어: Giovanni Versari
작곡, 작사: Carlo Luigi Coraggio
가사 및 번역
원문
Rumo far west, dove sta West?
Il mare di Ostia è lontano da me.
La macchina in panne, la ghetto dell'Eu, messaggi dal gruppo WhatsApp dei licei.
Oh, la sbronza di ieri che si fa sentire, continua a bussare, ma non voglio aprire.
Duemila aspirine, tutte già finite, che sbucano fuori da sotto il sedile. Ho fatto gli scaloni, quelli di Sergio
Leone, e dopo fatto i calcoli col fischio di Ennio Morricone. Meritavo un
Grammy, ma solo insulti, soltanto insulti.
Mmm, e. . .
La vita cos'è?
Un battito d'ali, una farfalla appoggiata ai binari.
Non vola. . .
한국어 번역
루모는 서쪽으로 먼데, 서쪽은 어디입니까?
오스티아의 바다는 나에게서 멀리 떨어져 있다.
고장난 자동차, EU 게토, 고등학교 WhatsApp 그룹의 메시지.
아, 어제의 숙취가 저절로 느껴지고 계속 노크를 하는데 문을 열기 싫다.
이미 다 먹은 아스피린 2천 개가 의자 밑에서 나오고 있다. 계단을 올라왔어, Sergio's
Leone은 Ennio Morricone의 휘파람으로 계산을 했습니다. 나는 자격이 있었다
그래미, 하지만 모욕만, 모욕만.
음, 그리고. . .
인생이란 무엇입니까?
날개짓, 선로 위에 쉬고 있는 나비.
그것은 날지 않습니다. . .