더 많은 노래 — Zaira
설명
피아노, 바이올린: Jorge Ángel Calvet Díaz
베이스: 에드가르도 노에 차베스 파즈(Edgardo Noé Chávez Paz)
타악기: 알베르토 모라 아미고
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: JM Castillo
프로듀서: 네르소
제작자: 스콜피온
프로듀서: 호르헤 칼벳
작곡 작사: Alberto Mora Amigo
작곡가 작사: Egardo Noé Chávez Paz
작사: Nassim Alcaide Plais
작곡가: Jorge Ángel Calvet Díaz
가사 및 번역
원문
Yo sabía que tú eras especial. Eras diferente a todas las niñas.
Y que el día de mañana ibas a ser artista como lo eres hoy en día.
Eres preciosa por dentro y -por fuera.
-Hoy estoy contenta porque has dicho mi nombre.
Por unos segundos mi corazón se rompe al verte recordar que soy tu niña un día más. Y los recuerdos vuelven.
Veo en tu mirada el amor de siempre. Por unos segundos he vuelto a tenerte.
Quiero que me abraces y nunca me sueltes. No sería suficiente.
Una vida entera no sería bastante. Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia.
Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más. Porque lo nuestro siempre será eterno.
Y es que este amor va más allá del tiempo.
¿Cómo puedo apretarte mi recuerdo pa' que tú sientas lo que yo siento?
Cada vez que tú me abrazas, yo sé que estoy en casa.
Siempre me diste la fuerza pa' que luchara y no abandonara. Una vida entera no sería bastante.
Me queda mucho por amarte.
Le pido al cielo que nunca me falte.
Yo quiero vivir por siempre en tu memoria, congelar el tiempo y detener las horas.
Volver a ser pequeña y dormirme en tus brazos y que me cuentes otra vez cómo fue tu vida y cuál fue tu historia. Abrázame fuerte y no me dejes sola.
Cuéntame otro cuento que quiero escuchar tu voz solo un ratito más.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Yo siempre seré tu niña.
한국어 번역
나는 당신이 특별하다는 것을 알았습니다. 당신은 모든 소녀들과 달랐습니다.
그리고 내일 당신은 오늘과 같은 예술가가 될 것이라고요.
당신은 안팎이 아름답습니다.
-오늘은 네가 내 이름을 불러줘서 기쁘다.
내가 언젠가 다시 당신의 여자라는 것을 당신이 기억하는 것을 보니 몇 초 동안 마음이 아팠습니다. 그리고 추억이 돌아옵니다.
나는 당신의 눈에서 항상 사랑을 봅니다. 몇 초 동안 나는 당신을 다시 가지고 있습니다.
나는 당신이 나를 안아주고 절대 놓지 않기를 바랍니다. 그것만으로는 충분하지 않습니다.
평생을 살아도 충분하지 않습니다. 당신을 사랑할 일이 많이 남았습니다.
나는 하늘에 결코 나를 실망시키지 않기를 간구합니다.
나는 당신의 기억 속에 영원히 살고 싶습니다. 시간을 멈추고 시간을 멈추고 싶습니다.
다시 작아져서 당신의 품에 안겨 잠들고, 당신의 삶이 어땠는지, 당신의 이야기가 어땠는지 다시 말해주세요.
나를 꼭 붙잡고 혼자 두지 마세요.
또 다른 이야기를 들려주세요. 조금만 더 당신의 목소리를 듣고 싶습니다. 왜냐하면 우리의 것은 언제나 영원할 것이기 때문입니다.
그리고 이 사랑은 시간을 초월합니다.
내가 느끼는 것을 당신도 느낄 수 있도록 어떻게 내 기억을 당신에게 짜낼 수 있습니까?
당신이 나를 안아줄 때마다 나는 집에 있다는 것을 압니다.
당신은 항상 나에게 포기하지 않고 싸울 수 있는 힘을 주었습니다. 평생을 살아도 충분하지 않습니다.
당신을 사랑할 일이 많이 남았습니다.
나는 하늘에 결코 나를 실망시키지 않기를 간구합니다.
나는 당신의 기억 속에 영원히 살고 싶습니다. 시간을 멈추고 시간을 멈추고 싶습니다.
다시 작아져서 당신의 품에 안겨 잠들고, 당신의 삶이 어땠는지, 당신의 이야기가 어땠는지 다시 말해주세요. 나를 꼭 안아주시고 혼자 두지 마세요.
또 다른 이야기를 들려주세요. 조금만 더 당신의 목소리를 듣고 싶습니다.
오, 오, 오. 오, 오, 오.
오, 오, 오.
나는 항상 당신의 여자가 될 것입니다.