더 많은 노래 — Loquillo
설명
베이스: 알폰소 알칼라
해먼드 오르간, 피아노: 가브리엘 카사노바
파르피사 오르간: 가브리엘 카사노바
믹싱 엔지니어: Jordi Solé
합창단: 조수 가르시아
어쿠스틱 기타: 조수 가르시아
프로듀서: 조수 가르시아
드럼: 로랑 카스타네(Laurent Castagnet)
보컬 : 로키요
알 수 없음: 맥스 미글린
피처링 보컬: 라파엘
작가: 사비노 멘데스
가사 및 번역
원문
Dejadme morir, morirme de pie.
Aún oigo el tambor de mi corazón. Dejadme ir con él.
Sé que a donde va estarán por fin los que conocí, los que ya no están y no volví a ver.
Dejadme morir.
Dejadme morir, morirme de pie.
Dejadme vivir, dejadme brindar.
Dadme de beber.
No basta querer para renovar la aguda visión, la dulce amistad de aquel que se fue.
Dejadme beber.
Dejadme decir que no por ser cruel es menos verdad tener que afirmar vamos a morir.
La dulce amistad, voluntad de bien para renovar la aguda visión.
Mis ojos no ven, mis ojos no ven.
Afán de medir, deseo de contar, sentir plenitud, querer compartir fue todo al final y es monumental tan solo pensar que todo fue al fin hecho por placer y dificultad.
Voluntad de bien.
Laraila larará, laraila larará, laraila larará, laraila larará, laraila larará.
Laraila lará, laraila lará, laraila laralá, laraila laralá, laraila laralá.
Voluntad de bien.
한국어 번역
죽게 해주세요, 서서 죽으세요.
나는 아직도 내 마음의 북소리를 듣고 있습니다. 그와 함께 가자.
나는 그가 가는 곳이 마침내 내가 알고 있던 사람들, 더 이상 거기에 없고 다시는 본 적이 없는 사람들이 될 것이라는 것을 압니다.
내가 죽게 해주세요.
죽게 해주세요, 서서 죽으세요.
살려주세요, 건배하겠습니다.
한 잔 주세요.
사랑만으로는 떠난 사람의 날카로운 비전과 달콤한 우정을 되살리기에는 충분하지 않습니다.
마시게 해주세요.
잔인하다고 해서 우리가 죽을 것이라고 말하는 것이 덜 사실이 되는 것은 아닙니다.
다정한 우정, 선을 행하겠다는 의지가 날카로운 비전을 새롭게 한다.
내 눈은 보이지 않습니다. 내 눈은 보이지 않습니다.
측정하려는 열망, 말하고 싶은 열망, 충만함을 느끼고 공유하고 싶은 마음이 결국 모든 것이었으며 모든 것이 즐거움과 어려움을 위해 마침내 이루어졌다고 생각하는 것만으로도 기념비적입니다.
영원히 그럴 것이다.
라라일라가 울고, 라라일이 울고, 라라일이 울고, 라라일이 울고, 라라일이 울 것이다.
라라일라 라랄라, 라라일라 라랄라, 라라일라 라랄라, 라라일라 라랄라, 라라일라 라랄라.
영원히 그럴 것이다.