더 많은 노래 — Loquillo
설명
알려지지 않은: 알렉스 비베로
베이스: 알폰소 알칼라
첼로: 크리스티나 로페스 가리도
바이올린: 크리스티나 페레즈 에스테반
합창단: 이고르 파스쿠알
일렉트릭 기타: 이고르 파스쿠알
피아노: 조르디 레베나케
믹싱 엔지니어: Jordi Solé
합창단, Pandeiro, 프로그래밍: Josu García
어쿠스틱 기타: 조수 가르시아
일렉트릭 기타: 조수 가르시아
프로듀서: 조수 가르시아
드럼: 로랑 카스타네(Laurent Castagnet)
보컬 : 로키요
스트링 녹음 엔지니어: Luis Bravo
일렉트릭 기타: 파블로 페레즈
피처링 보컬: 슈아르마
작곡, 작사: Igor Paskual
작곡, 작사: 호세 마리아 산즈
작가: 수잔나 코스카
가사 및 번역
원문
Nosotros, que somos los de entonces, los que no tenemos dónde, los que siempre hablamos solos.
Nosotros, que no formamos parte, decidimos seguir al margen, viviendo en el alambre.
Memoria de jóvenes airados vive al norte del futuro y al sur de la esperanza.
Cautivos en reinos conquistados donde habitan los silencios, donde ya no queda nada.
¡Eh!
Memoria de jóvenes airados.
Memoria de jóvenes airados.
Memoria de jóvenes airados. Memoria.
Nosotros, que estamos siempre alerta, marcamos la diferencia sin haceros reverencias.
Vivimos, caminamos sin aliados, amamos como soñamos, amamos siempre armados.
Memoria de jóvenes airados vive al norte del futuro y al sur de la esperanza.
Cautivos en reinos conquistados donde habitan los silencios, donde ya no queda nada.
Memoria de jóvenes airados.
Memoria de jóvenes airados.
Memoria de jóvenes airados. Memoria.
Memoria.
Memoria.
한국어 번역
그때의 우리, 갈 곳 없는 우리, 늘 혼잣말만 하는 우리들.
이에 속하지 않은 우리는 계속해서 전선에서 생활하기로 결정했습니다.
분노한 젊은이들의 기억은 미래의 북쪽, 희망의 남쪽에 산다.
아무것도 남지 않은 침묵이 머무는 정복된 왕국의 포로들입니다.
여기요!
분노한 젊은이들의 기억.
분노한 젊은이들의 기억.
분노한 젊은이들의 기억. 메모리.
항상 경계하는 우리는 당신에게 굴복하지 않고 변화를 만들어냅니다.
우리는 살고, 동맹 없이 걷고, 꿈꾸는 대로 사랑하고, 항상 무장한 사랑을 합니다.
분노한 젊은이들의 기억은 미래의 북쪽, 희망의 남쪽에 산다.
아무것도 남지 않은 침묵이 머무는 정복된 왕국의 포로들입니다.
분노한 젊은이들의 기억.
분노한 젊은이들의 기억.
분노한 젊은이들의 기억. 메모리.
메모리.
메모리.