더 많은 노래 — Loquillo
더 많은 노래 — Nacho Vegas
설명
베이스: 알폰소 알칼라
알려지지 않은: Iñigo Lliso
일렉트릭 기타: Jaime Stinus
키보드: 조르디 레베나케
믹싱 엔지니어: Jordi Solé
합창단, 판데이로: 조수 가르시아
일렉트릭 기타: 조수 가르시아
프로듀서: 조수 가르시아
드럼: 로랑 카스타네(Laurent Castagnet)
보컬 : 로키요
피처링 보컬: 나초 베가스
작곡, 작사: Jaime Stinus
작곡, 작사: 호세 마리아 산즈
가사 및 번역
원문
La claridad de sus ojos en los días finales de invierno fueron su mejor momento.
A cada uno de sus movimientos, la vida le reservaba el papel principal.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Acostumbrada al amanecer, a fiestas con charme y placer, el mundo siempre a sus pies.
Juegos en plata de ley, chica mal de casa bien, lo dice el viejo tango de Gardel.
Turbia mirada de complicidad, fuego cruzado en la oscuridad.
En la lujuria de aquellos días, entre disparos de cocaína viciosa y terminal.
No, no tenía rival, oh, no.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes que no se entregan se abandonan.
Los amantes.
한국어 번역
겨울의 마지막 날 그의 맑은 눈빛은 그의 최고의 순간이었다.
그의 각 움직임에서 삶은 그에게 주요 역할을 맡았습니다.
공모자의 흐릿한 표정, 어둠 속에서의 교차 사격.
그 시절의 정욕 속에서, 악독한 주사와 최후의 코카인 주사 사이.
아뇨, 그에게는 라이벌이 없었어요. 오, 아뇨.
새벽, 매력과 즐거움이 가득한 파티에 익숙해진 세상은 항상 그녀의 발 밑에 있습니다.
스털링 실버 게임, 집에서는 나쁜 여자라고 오래된 가르델 탱고는 말합니다.
공모자의 흐릿한 표정, 어둠 속에서의 교차 사격.
그 당시의 정욕 속에서, 악독한 주사와 최후의 코카인 주사 사이.
아뇨, 그에게는 라이벌이 없었어요. 오, 아뇨.
자신을 바치지 않는 연인은 버려집니다.
자신을 바치지 않는 연인은 버려집니다.
자신을 바치지 않는 연인은 버려집니다.
연인들.